Allgemeine Verkaufsbedingungen

Die französische Version ist maßgeblich und verbindlich für alle.

Letzte Aktualisierung: 27. April 2023

Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen (im Folgenden "AGB") dienen dazu, die Bedingungen festzulegen, unter denen die Firma ENLAPS (im Folgenden "ENLAPS"), ein Spezialist für die Erfassung und Analyse von Bildern, einem Kunden (im Folgenden der "Kunde") Produkte und/oder Software-Dienstleistungen, wie in der Bestellung beschrieben, zur Verfügung stellt (zusammenfassend als die "Dienstleistungen" definiert).

ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN

1) Gegenstand der Verkaufsbedingungen 

Zweck dieser Verkaufsbedingungen (im Folgenden "AGB") ist es, die allgemeinen Verkaufsbedingungen festzulegen, unter denen ENLAPS (im Folgenden "ENLAPS"), ein Spezialist für Bildaufnahme und -analyse, einem Kunden (im Folgenden "Kunde") gemäß seiner Wahl Produkte und/oder Software-Dienstleistungen liefert, wie im Auftrag beschrieben (gemeinsam als "Dienstleistungen" bezeichnet).

2) Documents making up the Contract

2) Dokumente, die den Vertrag bilden

The Contract which governs the contractual relations between the Parties (hereinafter the "Contract"), is made up of the following contractual documents:

  • The Order

  • The special conditions (SC) relating to Orders placed by a consumer Customer

  • These terms of sale (TOS) 

 

The contractual documents are mutually explanatory. However, in case of a contradiction between them, the higher ranking document will prevail.

The Customer waives the application of their own terms and conditions. Under no circumstances shall the provisions in the Customer's invoices or order forms supersede those of the aforementioned contractual documents.

The Contract shall constitute the entire and sole agreement between the Parties on the provisions which are the subject matter thereof. Consequently, from its entry into force, it supersedes any contract, agreement, exchange of letters or verbal agreement and other negotiations, including previous versions of the contract which may have been drawn up between the Parties prior to the effective date of the Contract with the same subject matter, unless the Customer expressly disagrees by registered letter with acknowledgement of receipt within 15 days of this Contract being sent to the latter.

The Contract can only be modified by way of a new Order.

Der Vertrag, der die vertraglichen Beziehungen zwischen den Parteien regelt (im Folgenden der "Vertrag"), besteht aus den folgenden Vertragsdokumenten:

  • Die Bestellung

  • Die besonderen Bedingungen (SC) im Zusammenhang mit Bestellungen, die von einem Verbraucher als Kunde aufgegeben werden

  • Diese Verkaufsbedingungen (TOS) 

 

Die Vertragsdokumente sind gegenseitig erklärend. Bei einem Widerspruch zwischen ihnen gilt jedoch das höherwertige Dokument.

Der Kunde verzichtet auf die Anwendung seiner eigenen Geschäftsbedingungen. Unter keinen Umständen dürfen die Bestimmungen in den Rechnungen oder Bestellformularen des Kunden die der vorgenannten Vertragsdokumente ersetzen.

Der Vertrag stellt die vollständige und einzige Vereinbarung zwischen den Parteien über die darin behandelten Bestimmungen dar. Folglich ersetzt er ab seinem Inkrafttreten jeden Vertrag, jede Vereinbarung, jeden Briefwechsel oder mündliche Vereinbarung und andere Verhandlungen, einschließlich früherer Versionen des Vertrags, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags mit demselben Gegenstand zwischen den Parteien ausgearbeitet wurden, es sei denn, der Kunde widerspricht ausdrücklich per Einschreiben mit Rückschein innerhalb von 15 Tagen nach Versand dieses Vertrags an ihn.

Der Vertrag kann nur durch eine neue Bestellung geändert werden.

3) Vertragsabschluss

The Contract can be formed electronically or not. 

The products and services to which the Customer subscribes are those referred to in the Order .

3.1 Provisions applicable to non-electronic Orders

For non-electronic Orders, the Customer agrees, during a preliminary information phase, to send to ENLAPS a written expression of their requirements and any useful, exact, complete and unambiguous information needed to determine the specific features of their requirements. 

The Customer represents being fully informed of the Services, subject matter hereof, and acknowledges that ENLAPS was at their entire disposal to inform them of all the key information according to the requirements expressed by the Customer.

The Contract is deemed to be formed upon receipt by ENLAPS of the Order signed by the Customer. 

By ordering ENLAPS to fulfil the Services set out in the Order, the Customer fully and completely accepts said Order and all the provisions of the contractual documents.

 

3.2 Provisions specific to Orders placed electronically

The Customer has the option of ordering myTikee Products and/or Services fromENLAPS's Website at the following address: www.enlaps.io.

It should be noted that:

  • when the Customer is is not a French consumer or resident in France, the parties agree to make an exception to the provisions of articles 1127-1 and 1127-2 of the French Civil Code on contracts concluded by electronic means.

  • when the Customer is a French consumer or resident in France, these Terms of Sale as well as the Special Conditions applicable to consumers are applied.

Der Vertrag kann elektronisch oder nicht elektronisch abgeschlossen werden. 

Die vom Kunden abonnierten Produkte und Dienstleistungen sind die im Auftrag genannten.

3.1 Bestimmungen für nicht elektronische Aufträge

Bei nicht elektronischen Aufträgen verpflichtet sich der Kunde, ENLAPS in einer Vorab-Informationsphase eine schriftliche Darstellung seiner Anforderungen sowie alle nützlichen, genauen, vollständigen und unmissverständlichen Informationen zu übermitteln, die zur Bestimmung der spezifischen Merkmale seiner Anforderungen erforderlich sind. 

Der Kunde erklärt, vollständig über die hier genannten Dienstleistungen informiert zu sein und erkennt an, dass ENLAPS ihm jederzeit zur Verfügung stand, um ihn über alle wesentlichen Informationen gemäß den vom Kunden geäußerten Anforderungen zu informieren.

Der Vertrag gilt als geschlossen, sobald ENLAPS den vom Kunden unterzeichneten Auftrag erhalten hat. 

Indem der Kunde ENLAPS mit der Erbringung der im Auftrag festgelegten Dienstleistungen beauftragt, akzeptiert der Kunde den genannten Auftrag und alle Bestimmungen der Vertragsdokumente vollständig und uneingeschränkt.

 

3.2 Bestimmungen für elektronisch erteilte Aufträge

Der Kunde hat die Möglichkeit, myTikee Produkte und/oder Dienstleistungen über die Website von ENLAPS unter der folgenden Adresse zu bestellen: www.enlaps.io.

Es ist zu beachten, dass:

  • wenn der Kunde kein französischer Verbraucher oder Ansässiger in Frankreich ist, die Parteien vereinbaren, eine Ausnahme zu den Bestimmungen der Artikel 1127-1 und 1127-2 des französischen Zivilgesetzbuches über Verträge, die auf elektronischem Wege geschlossen werden, zu machen.

  • wenn der Kunde ein französischer Verbraucher oder Ansässiger in Frankreich ist, gelten diese Verkaufsbedingungen sowie die für Verbraucher geltenden Sonderbedingungen.

4) Definitionen

For the performance of the Contract, the terms and expressions starting with a capital letter are defined as follows:

 

"Products": refers to the Products of ENLAPS, as set out on the www.enlaps.io website. The Products on offer are essentially cameras known as "Tikee", which include on-board software and accessories, for performing timelapses, i.e. accelerated videos using photographs taken at regular intervals. The Tikee camera works with Tikee remote, a mobile app for configuring and controlling the camera via a bluetooth connection, once a myTikee account has been created. 

 

"Tikee remote" refers to the mobile app that is made up of computer programs, settings, specific developments, updates, documentation, databases and a graphic charter, which are property of ENLAPS. Tikee remote is accessible to anyone, for download on mobile devices such as iOS and Android mobile phones and tablets, from download platforms (App Store and Google Play). Tikee remote is connected via bluetooth low energy (BLE).

to a Tikee camera. This is the remote control for the Tikee camera. The user, who has created a myTikee account, can monitor, configure and modify the timelapse sequences carried out with the camera in real time.

 

"myTikee app web" or "myTikee" refers to the web application or cloud platform, available at the https://my.tikee.io/signup address, including computer programs, software, algorithm, settings, specific developments, updates, documentation, databases and graphic charter, content and results generated automatically or not, which are the property of ENLAPS. 

 

“myTikee Services”: refers to the practical services of the myTikee platform:

create content automatically or not, import, view, store, analyse, detect, publish and share media contents made in particular from images and videos sent over wifi or by 4 LTE, coming from a Tikee camera or from another source such as an IP camera.. 

The analysis and detection services (of objects, people and situations) are provided by means of algorithms using artificial intelligence.

Certain myTikee Services are free and available to any User who has created a myTikee account. Other myTikee Services are paid services in the form of a subscription, which can be ordered, either from the www.enlaps.io website or by contacting ENLAPS directly.

Advanced Services are also available (including private sharing/6K resolution/monitoring/storage +).

The current myTikee Services are those indicated on the ENLAPS's Site on the date of the Order.

 

"Users": refers to the natural person-users of the myTikee web app, the Tikee Remote mobile app and the software embedded in the Tikee camera, after creating a myTikee account and accepting the Terms of Use (TOU) of these apps.

When the user's myTikee account is linked to a Customer who has signed up to a paid subscription to the myTikee Services, the user then represents being this Customer or, in the case of a professional Customer, the legal representative or agent authorised to represent the Customer. The acceptance of the TOU by the user when creating the myTikee account is binding upon the Customer.

Für die Ausführung des Vertrags sind die Begriffe und Ausdrücke, die mit einem Großbuchstaben beginnen, wie folgt definiert:

 

"Produkte": bezieht sich auf die Produkte von ENLAPS, wie sie auf der www.enlaps.io Website dargestellt werden. Die angebotenen Produkte sind im Wesentlichen Kameras, die als "Tikee" bekannt sind und integrierte Software und Zubehör umfassen, um Zeitraffer, d.h. beschleunigte Videos unter Verwendung von regelmäßig aufgenommenen Fotografien, durchzuführen. Die Tikee-Kamera arbeitet mit Tikee remote, einer mobilen App zur Konfiguration und Steuerung der Kamera über eine Bluetooth-Verbindung, nachdem ein myTikee-Konto erstellt wurde. 

 

"Tikee remote" bezeichnet die mobile App, die aus Computerprogrammen, Einstellungen, spezifischen Entwicklungen, Aktualisierungen, Dokumentationen, Datenbanken und einer grafischen Charta besteht, die Eigentum von ENLAPS sind. Tikee remote ist für jedermann zugänglich und kann auf mobilen Geräten wie iOS- und Android-Handys und -Tablets von Download-Plattformen (App Store und Google Play) heruntergeladen werden. Tikee remote ist über Bluetooth Low Energy (BLE) verbunden.

mit einer Tikee-Kamera. Dies ist die Fernbedienung für die Tikee-Kamera. Der Benutzer, der ein myTikee-Konto erstellt hat, kann die Zeitraffernsequenzen, die mit der Kamera in Echtzeit durchgeführt werden, überwachen, konfigurieren und ändern.

 

"myTikee app web" oder "myTikee" bezieht sich auf die Webanwendung oder Cloud-Plattform, verfügbar unter der Adresse https://my.tikee.io/signup, inklusive Computerprogrammen, Software, Algorithmen, Einstellungen, spezifischen Entwicklungen, Aktualisierungen, Dokumentationen, Datenbanken und grafischer Charta, Inhalte und automatisch oder nicht generierten Ergebnisse, die Eigentum von ENLAPS sind. 

 

„myTikee-Dienste“: bezieht sich auf die praktischen Dienstleistungen der myTikee-Plattform:

Inhalte automatisch oder nicht erstellen, importieren, anzeigen, speichern, analysieren, erkennen, veröffentlichen und Medieninhalte teilen, die insbesondere aus über WLAN oder 4 LTE gesendeten Bildern und Videos stammen, die von einer Tikee-Kamera oder einer anderen Quelle wie einer IP-Kamera kommen. 

Die Analyse- und Erkennungsdienste (von Objekten, Personen und Situationen) werden durch Algorithmen mittels künstlicher Intelligenz bereitgestellt.

Bestimmte myTikee-Dienste sind kostenlos und stehen jedem Benutzer zur Verfügung, der ein myTikee-Konto erstellt hat. Andere myTikee-Dienste sind bezahlte Dienste in Form eines Abonnements, das entweder von der Website www.enlaps.io oder direkt durch Kontaktaufnahme mit ENLAPS bestellt werden kann.

Erweiterte Dienste sind ebenfalls verfügbar (einschließlich privater Freigabe/6K-Auflösung/Monitoring/Speicherung +).

Die aktuellen myTikee-Dienste sind diejenigen, die auf der ENLAPS-Website zum Zeitpunkt der Bestellung angegeben sind.

 

"Benutzer": bezieht sich auf die natürlichen Person-Nutzer der myTikee-Web-App, der Tikee Remote Mobile App und der in der Tikee-Kamera eingebetteten Software, nach Erstellung eines myTikee-Kontos und Annahme der Nutzungsbedingungen (TOU) dieser Apps.

Wenn das myTikee-Konto des Benutzers mit einem Kunden verknüpft ist, der ein kostenpflichtiges Abonnement der myTikee-Dienste abgeschlossen hat, stellt der Benutzer dar, dieser Kunde zu sein oder, im Falle eines professionellen Kunden, der gesetzliche Vertreter oder Beauftragte zu sein, der befugt ist, den Kunden zu vertreten. Die Annahme der TOU durch den Benutzer bei der Erstellung des myTikee-Kontos ist für den Kunden verbindlich.

5) Besondere Bedingungen für Bestellungen, die online oder elektronisch aufgegeben werden

The Customer has the option of ordering myTikee Products and/or Services electronically and in particular from ENLAPS's Website at the following web address: www.enlaps.io.

 

Until the payment stage, the Customer can modify the Order, including any errors made when entering their data, by going back to the previous screens. 

The final acceptance of the Order is therefore made by paying for the Order, except for payments by bank transfer, where the Order is confirmed upon receipt of payment by ENLAPS.

 

5.3 Confirmation of the Order placed electronically

A confirmation of the Order placed is displayed on the Site after the payment has been confirmed. The confirmation of the Order includes a summary of the content of the Order, the number, date and time of the Order, the payment mode used, the itemised total of the Order as well as the billing addresses and the Customer's delivery address for the Products. 

The confirmation of the Order is sent by email at the same time to the Customer at the address provided. 

ENLAPS reserves the right to block an Order, especially in the event of suspected or proven fraud (compromised username and password, etc.)

 

5.4 Conditions applicable to the right of retract for Orders concluded electronically

The Customer has a retract period of 14 calendar days, without having to justify any reason or pay any penalties.

*As regards to the Products:

The period runs for the sale of the Product, from the day after receipt of the Product and is extended until the 1st working day if the period expires on a Saturday or a Sunday.

The right of withdrawal relates exclusively to unaltered products, in new condition. Thus, any use of the product altering the new state of the latter then prohibits the exercise of the right of retract.

 

*For paid myTikee Services:

The period runs from the day after the activation of the Customer's myTikee account relating to his subscription.

The Customer can use the withdrawal model below, but it is not mandatory. For the retract period to be respected, it is sufficient for the Customer to notify in writing his intention to withdraw before the expiry of the period on the contact form at the address: https://enlaps.io/fr/ contact

 

Model retract form

For the attention of ENLAPS:

I hereby notify you of my withdrawal from the contract relating to the sale of the property ________ or/and for the subscription ______________ Order(s) on ______ and received/made available on ___________

Client name _______________

Customer's address ______________

E-mail _________________

Serial number of the Tikee Product(s) __________________

Date ________________

Signature (only in case of notification of this form on paper) ______________

 

When the retract concerns Products:

The Customer must return the Product(s), without undue delay and, in any event, no later than 14 days after its electronic notification of retract sent to ENLAPS, to the following address: ENLAPS, 26 Avenue Jean Kuntzmann 38330 Montbonnot- Saint-Martin, France, at its own expense and risk, in their original packaging, accompanied by all the elements with which it(they) was (have) been delivered to the Customer, as well as the following documents.

Unless more favorable provisions apply to the Customer who is a French consumer or resident in France, the shipping costs of the Product are not reimbursed in the event of the exercise of the right of retract. Shipping costs are therefore deducted from the amount to be refunded.

The costs of returning the Product(s) are the responsibility of the Customer.

The Customer is invited to choose a delivery method himself. The Customer will then bear all the return costs of this chosen delivery method.

ENLAPS will reimburse the Customer for all sums paid less return costs, at the latest within 14 days of receipt of the Product(s) returned by the Customer, using the same means of payment as for payment, except Customer's express request to the contrary for another means of payment. In the case of a refund by credit card or bank transfer, the Customer must communicate a bank details to ENLAPS

The Customer's liability may be incurred only in the event of depreciation of the Product(s) resulting from manipulations other than those necessary to establish the nature, characteristics and proper functioning of the good(s).

Der Kunde hat die Möglichkeit, myTikee-Produkte und/oder Dienstleistungen elektronisch zu bestellen, insbesondere über die ENLAPS-Website unter folgender Webadresse: www.enlaps.io.

 

Bis zum Zahlungsschritt kann der Kunde die Bestellung ändern, einschließlich etwaiger Fehler bei der Eingabe seiner Daten, indem er zu den vorherigen Bildschirmen zurückkehrt. 

Die endgültige Annahme der Bestellung erfolgt daher durch die Bezahlung der Bestellung, außer bei Banküberweisungen, bei denen die Bestellung nach Zahlungseingang bei ENLAPS bestätigt wird.

 

5.3 Bestätigung der elektronisch aufgegebenen Bestellung

Eine Bestätigung der aufgegebenen Bestellung wird auf der Website angezeigt, nachdem die Zahlung bestätigt wurde. Die Bestätigung der Bestellung umfasst eine Zusammenfassung des Inhalts der Bestellung, die Nummer, das Datum und die Uhrzeit der Bestellung, das verwendete Zahlungsmittel, die detaillierte Gesamtsumme der Bestellung sowie die Rechnungsadresse und die Lieferadresse des Kunden für die Produkte. 

Die Bestätigung der Bestellung wird gleichzeitig per E-Mail an die vom Kunden angegebene Adresse gesendet. 

ENLAPS behält sich das Recht vor, eine Bestellung zu blockieren, insbesondere bei Verdacht oder Nachweis von Betrug (kompromittierter Benutzername und Passwort usw.)

 

5.4 Bedingungen für das Rücktrittsrecht bei elektronisch abgeschlossenen Bestellungen

Der Kunde hat ein Rücktrittsrecht von 14 Kalendertagen, ohne einen Grund angeben oder eine Strafe zahlen zu müssen.

*Bezüglich der Produkte:

Die Frist beginnt für den Verkauf des Produkts am Tag nach Erhalt des Produkts und verlängert sich bis zum nächsten Werktag, wenn die Frist an einem Samstag oder Sonntag abläuft.

Das Widerrufsrecht bezieht sich ausschließlich auf unveränderte Produkte im neuen Zustand. Jede Verwendung des Produkts, die den neuen Zustand verändert, schließt somit das Ausüben des Rücktrittsrecht aus.

 

*Für bezahlte myTikee-Dienstleistungen:

Die Frist beginnt am Tag nach der Aktivierung des myTikee-Kontos des Kunden im Zusammenhang mit seinem Abonnement.

Der Kunde kann das untenstehende Widerrufsmodell verwenden, es ist jedoch nicht obligatorisch. Um die Rücktrittsfrist einzuhalten, reicht es aus, dass der Kunde seine Absicht schriftlich mitteilt, bevor die Frist auf dem Kontaktformular unter der Adresse: https://enlaps.io/fr/contact abläuft

 

Widerrufsformularmodell

An ENLAPS gerichtet:

Ich teile Ihnen hiermit meinen Rücktritt vom Vertrag bezüglich des Verkaufs des Produkts ________ oder/und des Abonnements ______________ Bestellung(en) am _______ und erhalten/verfügbar gemacht am ___________

Kundenname _______________

Adresse des Kunden ______________

E-Mail _________________

Seriennummer des/der Tikee-Produkt(e) __________________

Datum ________________

Unterschrift (nur im Fall der Papierformulierung dieser Mitteilung) ______________

 

Wenn der Rücktritt die Produkte betrifft:

Der Kunde muss das/die Produkt(e) unverzüglich und spätestens 14 Tage nach der elektronischen Rücktrittsmitteilung an ENLAPS an folgende Adresse zurücksenden: ENLAPS, 26 Avenue Jean Kuntzmann 38330 Montbonnot-Saint-Martin, Frankreich, auf eigene Kosten und Risiko, in ihrer Originalverpackung, begleitet von allen Elementen, mit denen es/sie dem Kunden geliefert wurde, sowie den folgenden Dokumenten.

Sofern keine günstigeren Bestimmungen für den Kunden, der Verbraucher in Frankreich ist oder in Frankreich wohnhaft ist, gelten, werden die Versandkosten der Produkte im Falle der Ausübung des Widerrufsrechts nicht erstattet. Die Versandkosten werden daher von dem zu erstattenden Betrag abgezogen.

Die Kosten für die Rücksendung des/der Produkt(e) trägt der Kunde.

Der Kunde wird eingeladen, selbst eine Liefermethode auszuwählen. Der Kunde trägt dann alle Rücksendekosten der von ihm gewählten Liefermethode.

ENLAPS erstattet dem Kunden alle gezahlten Beträge abzüglich der Rücksendekosten spätestens innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt des/der vom Kunden zurückgesandten Produkt(e) mit dem gleichen Zahlungsmittel, das für die Zahlung verwendet wurde, es sei denn, der Kunde äußert ausdrücklich einen anderslautenden Wunsch für ein anderes Zahlungsmittel. Im Falle einer Erstattung per Kreditkarte oder Banküberweisung muss der Kunde ENLAPS Bankverbindung mitteilen.

Die Haftung des Kunden kann nur im Falle einer Wertminderung des/der Produkt(e) durch andere als die zur Feststellung der Beschaffenheit, Eigenschaften und des ordnungsgemäßen Funktionierens der Ware(n) erforderlichen Manipulationen entstehen.

6) Bedingungen für Produktbestellungen

6.1 Product availability

When placing the Order, Enlaps agrees to use its best efforts to provide the Customer with information about the availability of the various Products. In the event of a lack of availability after the Order has been placed, the Customer will be promptly informed by e-mail and will be given an additional delivery time, if applicable, given the unavailability of the Products. If the additional delivery time is incompatible with the Customer's time constraints, the latter may contact the customer service by email using the Site's contact form to notify it of their time constraints and describe the consequences of the additional delivery time. 

 

6.2 Place of delivery – shipping cost

The Products are delivered to the shipping address provided by the Customer when placing their Order. The shipping address may be different from the billing address. The available geographical delivery areas are those provided by ENLAPS on the date of the Order. 

Delivery charges may apply depending on the required delivery area. These costs are given to the Customer when the Order is placed.

 

6.3. Delivery lead times

The Products sold to the Customer are delivered within the deadlines indicated in the Order. 

Except in the event of more favourable provisions applicable to the consumer Customer:

- the delivery times are provided for information purposes only and are not binding. 

- In no case may ENLAPS be held liable in the event of a late or suspended delivery not attributable to ENLAPS.

 

6.4 Product checks upon receipt

The Customer agrees to check the Products upon receipt and to add any reservations to the delivery slip, particularly in the event of damage to the parcel or non-compliance with the Order. The Customer shall notify Enlaps of their reservations regarding the Products delivered within a maximum period of five (5) working days following the date of receipt of the Products, to the customer service at the following address: https://enlaps.io/en/contact

Enlaps agrees to refund the Customer or exchange the Product, if, after verification, the claim made in due form within the allotted time proves to be well-founded. 

Except in the event of more favourable provisions applicable to the consumer Customer: if no reservations are made by the Customer during this period, the Products will be deemed to be delivered in the correct quantity in accordance with the Order and have no conspicuous defects attributable to ENLAPS.

 

6.5 Questions 

For any information on the status of the Order and for any questions, the Customer may contact the Customer Service by phone at (+33) 4-58-00-57-30 (price of a local call from a landline), by Chat on https://enlaps.io, given that these services are open Monday to Friday from 9 a.m. to 12 p.m. and 2 p.m. to 6 p.m. (FR time, closed Saturdays, Sundays and public holidays), or by email: https://enlaps.io/en/contact

 

6.6 Transfer of ownership of the Products 

Except in the event of more favourable provisions applicable to the consumer Customer, the transfer of ownership of the Products, to the benefit of the Customer, will only take effect after the full payment of the price by the latter, regardless of the date of delivery of said Products. The risk of loss and deterioration will be transferred to the Customer from the date of receipt of the order, i.e. the delivery date of the order to the Customer by the carrier, regardless of the payment date for the products.

 

6.7 Warranty of the Products sold 

For the warranty conditions applicable to French consumer Customers or resident in France, please refer to the Special Conditions applicable to consumer Customers.

The products sold after the 1st of January 2023 by ENLAPS benefit from a two-years warranty (one (1) year warranty for the Products sold until the 1st of January 2023) from the date of receipt of the Products, covering Product defects, non-compliance or malfunctions and any conspicuous defect, arising from a material, design or manufacturing defect affecting the products delivered and making them unfit for use. 

This warranty does not cover conspicuous defects in the Products during reception, given that the latter must be the subject of a claim in accordance with article 6.4 of this Contract.

In order to exercise their rights under this warranty, the Customer must, under penalty of forfeiture of any action relating thereto, inform ENLAPS through the contact form at the address: https://enlaps.io/en/contact of the existence of the defect, non-compliance or malfunction, within a maximum period of ten (10) working days from its discovery.

Claims relating to this warranty can only be accepted if the Customer provides ENLAPS with the proof (i) of a defect, malfunction or non-compliance of the Product(s) occurring under normal conditions of use, installation, application and service as specified in the instructions for the use of the Products, communicated by ENLAPS, and (ii) that this defect, malfunction or non-compliance of the Product(s) results exclusively from a material and/or manufacturing defect attributable to ENLAPS. 



Upon receipt of the notification and the defective product(s), ENLAPS will have ten (10) working days to confirm to the Customer whether or not the commercial warranty has been applied. 

In order to exercise the warranty, a file number will be communicated to the Customer. This number must be mentioned on the parcel to be returned.

The Customer will return the defective or allegedly defective Product(s) to ENLAPS at their own expense, and as such agree to comply scrupulously with ENLAPS's instructions on the Products' packaging and shipping conditions. Products returned without ENLAPS's prior authorisation and that do not comply with the packaging and shipping instructions provided by ENLAPS, will not be accepted and the warranty will not be applicable as a result.

The defective Product(s) may be repaired, replaced by a refurbished Product, if applicable, or refunded to the Customer, at ENLAPS's discretion.

The warranty does not cover the cost of returning the Product(s) outside mainland France.

It also does not cover the costs of installing, uninstalling or reinstalling the Products.

The warranty will be not be applied if, after verification by ENLAPS, the fault is found to be the result of improper use of the Product(s), use in a marine, tropical or equatorial environment, negligence, accident or lack of maintenance on the part of the Customer, or a third party, as well as in the event of the normal wear and tear of the Product, or even force majeure. 

The warranty will also not be applied in the event of a malfunction of the Product(s) resulting from an alteration, incorrect installation or application, or of a Product which has undergone an unauthorised modification, or which has been used, stored, transported or handled negligently, or which has been repaired, or altered in any way by or owing to any power failure, electrical surge, lightning, flood, fire, accidental breakage, vandalism, act of war, natural disaster, or any other event beyond the control of ENLAPS. 

In addition, the warranty does not apply to any change in the aesthetic appearance of the Product(s) resulting from normal wear and tear over time of the components of the Product(s). 

The replacement of the Product(s) or defective parts will not have the effect of extending the duration of the warranty set out above.

6.1 Produktverfügbarkeit

Bei der Auftragsvergabe verpflichtet sich Enlaps, sich bestmöglich zu bemühen, dem Kunden Informationen über die Verfügbarkeit der verschiedenen Produkte bereitzustellen. Im Falle einer Nichtverfügbarkeit nach Auftragserteilung wird der Kunde umgehend per E-Mail informiert und, falls zutreffend, eine zusätzliche Lieferzeit gewährt, falls die Produkte nicht verfügbar sind. Falls die zusätzliche Lieferzeit mit den zeitlichen Vorgaben des Kunden unvereinbar ist, kann dieser den Kundenservice per E-Mail über das Kontaktformular der Website kontaktieren, um ihn über seine zeitlichen Vorgaben zu informieren und die Folgen der zusätzlichen Lieferzeit zu beschreiben. 

 

6.2 Lieferort – Versandkosten

Die Produkte werden an die vom Kunden bei der Auftragserteilung angegebene Lieferadresse geliefert. Die Lieferadresse kann von der Rechnungsadresse abweichen. Die verfügbaren geografischen Liefergebiete sind diejenigen, die von ENLAPS am Datum der Bestellung bereitgestellt werden. 

Je nach Liefergebiet können Versandkosten anfallen. Diese Kosten werden dem Kunden bei der Auftragserteilung mitgeteilt.

 

6.3. Lieferzeiten

Die an den Kunden verkauften Produkte werden innerhalb der im Auftrag angegebenen Fristen geliefert. 

Außer bei günstigeren Bestimmungen, die für den Verbraucherkunden gelten:

- Die Lieferzeiten dienen nur zur Information und sind nicht verbindlich. 

- ENLAPS kann unter keinen Umständen im Falle einer verspäteten oder ausgesetzten Lieferung, die nicht ENLAPS zuzuschreiben ist, haftbar gemacht werden.

 

6.4 Produktkontrollen bei Erhalt

Der Kunde verpflichtet sich, die Produkte bei Erhalt zu prüfen und eventuelle Vorbehalte auf dem Lieferschein zu vermerken, insbesondere im Falle einer Beschädigung des Pakets oder der Nichteinhaltung der Bestellung. Der Kunde muss Enlaps innerhalb einer maximalen Frist von fünf (5) Werktagen nach dem Datum des Erhalts der Produkte beim Kundenservice unter folgender Adresse über seine Vorbehalte hinsichtlich der gelieferten Produkte informieren: https://enlaps.io/en/contact

Enlaps verpflichtet sich, dem Kunden zu erstatten oder das Produkt auszutauschen, wenn sich nach Prüfung herausstellt, dass der fristgerecht geltend gemachte Anspruch berechtigt ist. 

Außer bei günstigeren Bestimmungen, die für den Verbraucherkunden gelten: Werden innerhalb dieser Frist keine Vorbehalte vom Kunden gemacht, gelten die Produkte als in der richtigen Menge gemäß der Bestellung geliefert und weisen keine offensichtlichen Mängel auf, die ENLAPS zuzuschreiben sind.

 

6.5 Fragen 

Für Informationen zum Status der Bestellung und bei Fragen kann der Kunde den Kundenservice telefonisch unter (+33) 4-58-00-57-30 (Preis eines Ortsgesprächs vom Festnetz) kontaktieren. Der Chat auf https://enlaps.io steht zur Verfügung, wobei diese Dienste von Montag bis Freitag von 9 bis 12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr (FR-Zeit, samstags, sonntags und an Feiertagen geschlossen) geöffnet sind, oder per E-Mail: https://enlaps.io/en/contact

 

6.6 Eigentumsübertragung der Produkte 

Außer bei günstigeren Bestimmungen, die für den Verbraucherkunden gelten, erfolgt die Eigentumsübertragung der Produkte zugunsten des Kunden erst nach vollständiger Zahlung des Preises durch diesen, unabhängig vom Lieferdatum der betreffenden Produkte. Das Risiko des Verlusts und der Verschlechterung wird auf den Kunden ab dem Empfangsdatum der Bestellung übertragen, also dem Lieferdatum der Bestellung an den Kunden durch den Frachtführer, unabhängig vom Zahlungsdatum der Produkte.

 

6.7 Garantie für die verkauften Produkte 

Für die Garantiebedingungen, die für französische Verbraucherkunden oder in Frankreich ansässige Kunden gelten, verweisen wir auf die besonderen Bedingungen, die für Verbraucherkunden gelten.

Die nach dem 1. Januar 2023 von ENLAPS verkauften Produkte profitieren von einer zweijährigen Garantie (ein (1) Jahr Garantie für die bis zum 1. Januar 2023 verkauften Produkte) ab dem Empfangsdatum der Produkte, die Produktmängel, Nichtkonformität oder Fehlfunktionen und jeden offensichtlichen Mangel abdeckt, der auf einen Materialfehler, Planungsfehler oder Herstellungsfehler zurückzuführen ist, welcher die gelieferten Produkte betrifft und sie unbrauchbar macht. 

Diese Garantie deckt keine offensichtlichen Mängel der Produkte bei Empfang ab, da diese gemäß Artikel 6.4 dieses Vertrags Gegenstand eines Anspruchs sein müssen.

Um seine Rechte aus dieser Garantie auszuüben, muss der Kunde, bei Androhung des Verjährens jeglicher diesbezüglicher Klage, ENLAPS über das Kontaktformular unter der Adresse: https://enlaps.io/en/contact über das Vorhandensein des Mangels, der Nichtkonformität oder Fehlfunktion innerhalb einer maximalen Frist von zehn (10) Werktagen ab Entdeckung informieren.

Ansprüche im Zusammenhang mit dieser Garantie können nur akzeptiert werden, wenn der Kunde ENLAPS den Nachweis vorlegt, dass (i) ein Mangel, eine Fehlfunktion oder eine Nichtkonformität der Produkte bei normalen Nutzungs-, Installations-, Anwendungs- und Wartungsbedingungen auftritt, welche in den von ENLAPS mitgeteilten Gebrauchsanweisungen für die Produkte angegeben sind, und (ii) dass dieser Mangel, die Fehlfunktion oder die Nichtkonformität der Produkte ausschließlich auf einen Material- und/oder Herstellungsfehler zurückzuführen ist, der ENLAPS zuzuschreiben ist. 



Nach Erhalt der Mitteilung und des mangelhaften Produkts/der mangelhaften Produkte hat ENLAPS zehn (10) Werktage Zeit, um dem Kunden mitzuteilen, ob die kommerzielle Garantie angewendet wird oder nicht. 

Zur Ausübung der Garantie wird dem Kunden eine Aktennummer mitgeteilt. Diese Nummer muss auf dem zurückzusendenden Paket angebracht sein.

Der Kunde wird die mangelhaften oder vermeintlich mangelhaften Produkte auf eigene Kosten an ENLAPS zurücksenden und sich dazu verpflichten, die Verpackungs- und Versandvorgaben von ENLAPS für die Produkte genau einzuhalten. Produkte, die ohne vorherige Genehmigung von ENLAPS zurückgesandt werden und nicht den von ENLAPS vorgegebenen Verpackungs- und Versandvorgaben entsprechen, werden nicht akzeptiert und die Garantie wird in diesem Fall nicht angewendet.

Das fehlerhafte Produkt/die fehlerhaften Produkte können nach Ermessen von ENLAPS repariert, durch ein generalüberholtes Produkt ersetzt oder dem Kunden erstattet werden.

Die Garantie deckt nicht die Rücksendekosten der Produkte außerhalb des französischen Festlands.

Sie deckt auch nicht die Kosten für die Installation, Deinstallation oder Neuinstallation der Produkte.

Die Garantie wird nicht angewendet, wenn sich nach Prüfung durch ENLAPS herausstellt, dass der Fehler auf unsachgemäßen Gebrauch des Produkts/der Produkte, Nutzung in einer maritimen, tropischen oder äquatorialen Umgebung, Vernachlässigung, Unfall oder mangelnde Wartung durch den Kunden oder einen Dritten, sowie auf normale Abnutzung des Produkts oder sogar höhere Gewalt zurückzuführen ist. 

Die Garantie wird auch nicht angewendet, wenn eine Fehlfunktion des Produkts/der Produkte infolge einer Änderung, falschen Installation oder Anwendung auftritt oder ein Produkt einer nicht autorisierten Änderung unterzogen wurde oder nachlässig verwendet, gelagert, transportiert oder gehandhabt wurde oder repariert oder in irgendeiner Weise durch oder infolge eines Stromausfalls, elektrischer Überspannung, Blitzschlag, Überschwemmung, Feuer, zufälligem Bruch, Vandalismus, Kriegsereignis, Naturkatastrophe oder eines anderen Ereignisses, das außerhalb der Kontrolle von ENLAPS liegt, verändert wurde. 

Darüber hinaus gilt die Garantie nicht für Änderungen im ästhetischen Erscheinungsbild des Produkts/der Produkte, die aus der normalen Abnutzung im Laufe der Zeit der Bestandteile des Produkts/der Produkte resultieren. 

Die Ersetzung des Produkts/der Produkte oder defekter Teile hat nicht zur Folge, dass die Dauer der oben genannten Garantie verlängert wird.

7) Bedingungen für Abonnements der kostenpflichtigen myTikee-Dienste

Access to the paid myTikee Services is fulfilled in the form of a subscription which can be ordered, either from the www.enlaps.io website, or by contacting ENLAPS. 

 

7.1 Number of Tikee cameras according to the number of paid myTikee Services subscriptions

A subscription to the paid myTikee Services provides a connection to a single Tikee camera.

To connect several Tikee cameras to the paid myTikee Services, the Customer may take out as many subscriptions as there are cameras used.

 

7.2 Activation of the subscription

The activation of the subscription is done either automatically once the Order has been confirmed, or by the Customer via an activation token transmitted by ENLAPS.

 

7.3 Duration of the subscription

The duration of the subscription depends on the choice expressed by the Customer when ordering.

For subscriptions taken out until April 30, 2023:

The subscription is not subject to tacit renewal. Any extension of the subscription must be the subject of a new Order.

One month before the expiry, ENLAPS will send the Customer one or more notifications by e-mail, in order to know if the latter wishes to renew the Services. If the Customer responds in the negative or does not indicate his intention to renew the Services before the expiry date, the subscription will automatically terminate on the expiry date.

For subscriptions to myTikee Services taken out from May 1, 2023:

The subscription will automatically renew for new periods of the same duration. Each Party may, however, notify the other Party in writing of its intention to terminate the subscription. ENLAPS must give 20 days notice. The Customer may terminate the subscription at any time, with 3 days' notice, from his customer area. The sums paid for the subscription remain due and are therefore not refunded.

 

7.4 Consequence of the end of the subscription

If the subscription is not renewed, or even terminated, the Customer will have a notice period of one (1) month to carry out any backups or migrations of the content stored in the myTikee, if they wish. At the end of this one-month period, their account will automatically switch to the standard (free) formula. On this date, ENLAPS will delete all or part the content stored on the web, at its sole discretion. Only the content corresponding to the storage capacities of the free Services will be kept.

No reversibility service is provided for herein.

 

7.5 Modification of the Services

ENLAPS reserves the right to modify the myTikee Services, including to delete, add functionalities, modify the hosting, etc. The Services and characteristics in force are those described on the Enlaps Site.

Regarding the Services, which are part of a current subscription, the Customer will be notified by e-mail of any modification likely to degrade or substantially reduce said Services, at least thirty (30) working days before the implementation of the modification. In this case, the Customer may terminate their subscription by registered letter with acknowledgement of receipt, within thirty (30) days of the notification of the modification. The Customer will then be liable to pay for the proportion of their subscription that they use, until the early termination of the latter.

Der Zugang zu den kostenpflichtigen myTikee-Diensten erfolgt in Form eines Abonnements, das entweder über die Website www.enlaps.io oder durch Kontaktaufnahme mit ENLAPS bestellt werden kann.

 

7.1 Anzahl der Tikee-Kameras entsprechend der Anzahl der kostenpflichtigen myTikee-Dienstabonnements

Ein Abonnement der kostenpflichtigen myTikee-Dienste bietet eine Verbindung zu einer einzelnen Tikee-Kamera.

Um mehrere Tikee-Kameras mit den kostenpflichtigen myTikee-Diensten zu verbinden, kann der Kunde so viele Abonnements abschließen, wie Kameras verwendet werden.

 

7.2 Aktivierung des Abonnements

Die Aktivierung des Abonnements erfolgt entweder automatisch, sobald die Bestellung bestätigt wurde, oder durch den Kunden über ein von ENLAPS übermitteltes Aktivierungstoken.

 

7.3 Dauer des Abonnements

Die Dauer des Abonnements hängt von der Wahl ab, die der Kunde bei der Bestellung getroffen hat.

Für Abonnements, die bis zum 30. April 2023 abgeschlossen wurden:

Das Abonnement unterliegt keiner stillschweigenden Verlängerung. Eine Verlängerung des Abonnements muss Gegenstand einer neuen Bestellung sein.

Ein Monat vor Ablauf wird ENLAPS dem Kunden eine oder mehrere Benachrichtigungen per E-Mail senden, um zu erfahren, ob dieser die Dienste erneuern möchte. Wenn der Kunde negativ antwortet oder seine Absicht zur Verlängerung der Dienste nicht vor dem Ablaufdatum angibt, endet das Abonnement automatisch am Ablaufdatum.

Für Abonnements der myTikee-Dienste, die ab dem 1. Mai 2023 abgeschlossen wurden:

Das Abonnement verlängert sich automatisch um neue Zeiträume derselben Dauer. Jede Partei kann jedoch der anderen Partei schriftlich ihre Absicht mitteilen, das Abonnement zu kündigen. ENLAPS muss eine Frist von 20 Tagen einhalten. Der Kunde kann das Abonnement jederzeit mit einer Frist von 3 Tagen über seinen Kundenbereich kündigen. Die für das Abonnement gezahlten Beträge bleiben fällig und werden daher nicht erstattet.

 

7.4 Konsequenz des Endes des Abonnements

Wird das Abonnement nicht verlängert oder sogar gekündigt, hat der Kunde eine Kündigungsfrist von einem (1) Monat, um etwaige Sicherungen oder Migrationen der in myTikee gespeicherten Inhalte durchzuführen, falls gewünscht. Nach Ablauf dieses einmonatigen Zeitraums wird ihr Konto automatisch auf die Standard- (kostenlose) Version umgestellt. An diesem Datum wird ENLAPS nach eigenem Ermessen alle oder einen Teil der auf dem Web gespeicherten Inhalte löschen. Nur die Inhalte, die den Speicherkapazitäten der kostenlosen Dienste entsprechen, werden beibehalten.

Ein Reversibilitätsdienst ist hierin nicht vorgesehen.

 

7.5 Änderung der Dienste

ENLAPS behält sich das Recht vor, die myTikee-Dienste zu ändern, einschließlich der Löschung, Hinzufügung von Funktionen, Änderung des Hostings usw. Die in Kraft befindlichen Dienste und Merkmale sind die auf der Enlaps-Site beschriebenen.

Hinsichtlich der Dienste, die Teil eines aktuellen Abonnements sind, wird der Kunde mindestens dreißig (30) Arbeitstage vor der Umsetzung der Änderung per E-Mail über jede Änderung informiert, die diese Dienste verschlechtern oder wesentlich reduzieren kann. In diesem Fall kann der Kunde sein Abonnement innerhalb von dreißig (30) Tagen nach der Benachrichtigung über die Änderung per Einschreiben mit Rückschein kündigen. Der Kunde ist dann verpflichtet, den Anteil seines Abonnements zu bezahlen, den er bis zur vorzeitigen Beendigung desselben nutzt.

8) Bedingungen für die Nutzung der myTikee-Dienste, der in einer Tikee-Kamera eingebetteten Software und der Tikee-Fernmobilanwendung (nachfolgend „Softwareservices“ genannt)

The conditions for using the myTikee Services, the software embedded in the camera and the Tikee remote mobile app (hereinafter referred to as the "Software Services") are referred to in the Terms of Use that the User-Customer agrees to accept without reservation, when creating their myTikee account at the following address: https://my.tikee.io/signup.

 

These software services are described in detail in the Terms of Use (TOU). In summary, they include the following:

 

-the right to access and use the Software Services (license right) under the conditions provided for in the TOU as well as in Article 13 Intellectual Property of these Terms of Use.

-hosting of applications, software and the data they contain, maintenance, availability and security under the conditions provided for in the Terms of Use.

Die Bedingungen für die Nutzung der myTikee-Dienste, der in die Kamera eingebetteten Software und der mobilen App Tikee Remote (im Folgenden als "Softwaredienste" bezeichnet) sind in den Nutzungsbedingungen festgelegt, die der Benutzer-Kunde bei der Erstellung seines myTikee-Kontos an folgender Adresse ohne Vorbehalt zu akzeptieren verpflichtet ist: https://my.tikee.io/signup.

 

Diese Softwaredienste werden in den Nutzungsbedingungen (NUB) ausführlich beschrieben. Zusammengefasst umfassen sie Folgendes:

 

- das Recht auf Zugang und Nutzung der Softwaredienste (Lizenzrecht) unter den in den NUB sowie in Artikel 13 Geistiges Eigentum dieser Nutzungsbedingungen vorgesehenen Bedingungen.

- Hosting von Anwendungen, Software und den darin enthaltenen Daten, Wartung, Verfügbarkeit und Sicherheit unter den in den Nutzungsbedingungen vorgesehenen Bedingungen.

9) Preise von Produkten und Dienstleistungen

9.1 Preisfestsetzung

Bei Online-Bestellungen gelten die auf der Website angegebenen Preise. 

Für nicht-elektronische Bestellungen gelten die im von ENLAPS bereitgestellten Angebot angegebenen Preise.

Sie werden in Euro oder Dollar angegeben, abhängig vom Wohnsitzland des Kunden.

Der Preis des Abonnements für die myTikee-Services ist je nach Dauer des gewählten Abonnements gestaffelt.

Außer in bestimmten Sonderfällen sind die Preise exkl. MwSt und Transportkosten, die in der Bestellung angegeben sind. Im Prinzip wird jede Änderung von Steuern und Gebühren an den Kunden weitergegeben. 

 

ENLAPS behält sich außerdem das Recht vor, Vorzugspreise anzubieten. Die Bedingungen und die Dauer dieser Vergünstigungen werden auf der Website angezeigt oder dem Kunden mitgeteilt. 

Aktionscodes sind nur für den in den Gültigkeitsbedingungen von ENLAPS angegebenen Zeitraum und Bedingungen gültig. Sie können unter keinen Umständen in einen erstattungsfähigen Betrag oder zahlbar an den Kunden umgewandelt werden. Soweit nicht anders auf den Aktionscodes angegeben, können diese bei einer Bestellung nicht kombiniert werden.

ENLAPS behält sich das Recht vor, seine Preise jederzeit zu ändern. Jedoch gelten die Preise, die am Tag der Bestätigung der Bestellung angezeigt werden. 

 

9.2 Zölle und Steuern für die Produkte

Wenn der Kunde Produkte bestellt, die ins Ausland oder außerhalb der Europäischen Union geliefert werden, gilt er als Importeur der Produkte. Dementsprechend muss er alle Gesetze und Vorschriften des Landes einhalten, in das er die Produkte erhält. Der Kunde kann Einfuhrzöllen und Steuern unterliegen, die beim Eintreffen des Pakets am Zielort erhoben werden. 

Für Bestellungen in die Vereinigten Staaten, Kanada, Saudi-Arabien, Vereinigte Arabische Emirate, Bahrain, Katar, Kuwait, Oman trägt ENLAPS alle für die Produkte anfallenden Zölle und Steuern.

Für Bestellungen, die ins Ausland oder außerhalb der Europäischen Union versandt werden, mit Ausnahme der Vereinigten Staaten, Kanada, Saudi-Arabien, Vereinigte Arabische Emirate, Bahrain, Katar, Kuwait, Oman, trägt der Kunde alle Zollgebühren und Steuern. Enlaps hat keine Kontrolle über diese Gebühren. Angesichts der unterschiedlichen Zollbestimmungen von Land zu Land sollten Kunden ihre örtliche Zollbehörde für weitere Informationen kontaktieren. 

 

9.3 Zahlung des Preises

Zahlung von Abonnements für myTikee Services

Der Preis der kostenpflichtigen Abonnements für myTikee-Services ist im Voraus und in voller Höhe am Tag der Bestellung oder am Tag des Jahrestages zahlbar.

Revision der Abonnementpreise:

- Für Abonnements, die bis zum 30. April 2023 abgeschlossen werden: Im Falle der Erneuerung des Abonnements wird eine neue Bestellung aufgegeben. Der Preis ist dann der am Tag der Erneuerung geltende, wie in der Bestellung angegeben.

- Für Abonnements der myTikee-Services, die ab dem 1. Mai 2023 abgeschlossen und stillschweigend verlängert werden:

Die Abonnementpreise können auf Initiative von ENLAPS am Jahrestag oder am 1. Januar eines jeden Jahres innerhalb des Limits von 5% im Vergleich zum zuvor angewandten Preis geändert werden. Unabhängig von der oben genannten Preisänderungsklausel ist ENLAPS bei einer erheblichen Erhöhung der mit der Durchführung des Abonnements verbundenen Kosten, wie z. B. Kosten im Zusammenhang mit der Unterkunft, berechtigt, eine Überprüfung seiner Tarife zu beantragen (Revisionsklausel).

Im Falle der ausdrücklichen Ablehnung dieser Überarbeitung durch den Kunden kann dieser das Abonnement per Post mit 20 Tagen Vorankündigung kündigen. Der Kunde ist dann für die Dienste und den ursprünglich vereinbarten Preis bis zur vorzeitigen Beendigung des Vertrags verantwortlich.

 

Zahlung für Produkte

Der Preis der Produkte ist zum Zeitpunkt der Bestellung in voller Höhe fällig. Zahlungen können per Kreditkarte, Überweisung oder PayPal erfolgen.

Falls die Zahlung des Preises unvollständig oder nicht vorhanden ist und dies auf einen Grund zurückzuführen ist, der dem Kunden zuzuschreiben ist, wird die Bestellung automatisch storniert, der Zugang zu den kostenpflichtigen myTikee-Services blockiert und alle daraus resultierenden Kosten vom Kunden getragen, unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche.



9.4 Elektronische Rechnungen

Der Kunde wurde informiert und stimmt zu, die zu seiner Bestellung gehörende Rechnung per E-Mail zu erhalten. 

 

9.5 Zahlungsverzug

Der Kunde darf unter keinen Umständen die Preise verrechnen, kürzen oder ändern oder die Zahlung im Voraus aussetzen.

Im Falle eines Zahlungsverzugs, mit Ausnahme in Fällen günstigerer Bestimmungen für den Verbraucher, werden ENLAPS automatisch Verzugszinsen in Höhe von 3% des Gesamtpreises einschließlich Steuern pro Monat gewährt, ohne dass es einer vorherigen Formalität oder Mahnung bedarf. Alle fälligen Beträge werden bei Zahlung sofort fällig, unbeschadet weiterer Verfahren, die ENLAPS in dieser Hinsicht gegen den Kunden einleiten kann.

Im Falle der Nichteinhaltung der oben genannten Zahlungsbedingungen, wie z. B. Zahlungsverzug, behält sich ENLAPS auch das Recht vor, die Lieferung der ausstehenden Bestellungen des Kunden auszusetzen oder zu stornieren, die Erfüllung seiner Verpflichtungen auszusetzen oder etwaige dem Kunden gewährte Rabatte zu reduzieren oder zu stornieren. ENLAPS behält sich außerdem das Recht vor, den Zugang zur Nutzung der Software-Services oder sogar zu den Services wie dem Zugang zu myTikee auszusetzen.

Schließlich wird im Falle des Zahlungsverzugs den Eintreibungskosten eine Pauschalentschädigung von 40 Euro vom Kunden automatisch geschuldet, ohne dass vorherige Mitteilung erforderlich ist. ENLAPS behält sich das Recht vor, eine zusätzliche Entschädigung vom Kunden zu verlangen, wenn die tatsächlich angefallenen Eintreibungskosten diesen Betrag übersteigen, gegen Vorlage entsprechender Nachweise.

9.1 Preisgestaltung

Für Online-Bestellungen gelten die auf der Website angegebenen Preise. 

Für nicht-elektronische Bestellungen gelten die in dem von ENLAPS bereitgestellten Angebot angegebenen Preise.

Sie sind in Euro oder Dollar angegeben, abhängig vom Wohnsitzland des Kunden.

Der Preis des Abonnements für die myTikee-Dienste ist gestaffelt je nach Dauer des gewählten Abonnements.

Außer in bestimmten Sonderfällen sind die Preise exkl. MwSt und Transportkosten, die in der Bestellung angegeben sind. Im Prinzip werden alle Änderungen der Steuern und Gebühren an den Kunden weitergegeben. 

 

ENLAPS behält sich auch das Recht vor, Vorzugspreise anzubieten. Die Bedingungen und die Dauer dieser Vergünstigungen werden auf der Website angezeigt oder dem Kunden mitgeteilt. 

Aktionscodes sind nur für den angegebenen Zeitraum und die von ENLAPS genannten Gültigkeitsbedingungen gültig. Sie können unter keinen Umständen in einen erstattbaren Betrag umgewandelt oder dem Kunden gutgeschrieben werden. Sofern auf den Aktionscodes nicht anders angegeben, können diese bei einer Bestellung nicht kombiniert werden.

ENLAPS behält sich das Recht vor, seine Preise jederzeit zu ändern. Allerdings gelten die am Tag der Bestellbestätigung angezeigten Preise. 

 

9.2 Zollgebühren und Steuern für die Produkte

Wenn der Kunde Produkte bestellt, die ins Ausland oder außerhalb der Europäischen Union geliefert werden sollen, gilt er als Importeur der Produkte. Somit muss er alle Gesetze und Vorschriften des Landes einhalten, in dem er die Produkte erhält. Der Kunde kann Importzöllen und Steuern unterliegen, die erhoben werden, wenn das Paket an seinem Bestimmungsort ankommt. 

Für Bestellungen in die Vereinigten Staaten, Kanada, Saudi-Arabien, Vereinigte Arabische Emirate, Bahrain, Katar, Kuwait, Oman trägt ENLAPS alle auf die Produkte anfallenden Zollgebühren und Steuern.

Für Bestellungen, die ins Ausland oder außerhalb der Europäischen Union versandt werden sollen, mit Ausnahme der Vereinigten Staaten, Kanada, Saudi-Arabien, Vereinigte Arabische Emirate, Bahrain, Katar, Kuwait, Oman, trägt der Kunde alle Zollgebühren und Steuern. ENLAPS hat keine Kontrolle über diese Gebühren. Aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher Zollrichtlinien von Land zu Land sollten sich Kunden an ihre örtliche Zollabteilung wenden, um weitere Informationen zu erhalten. 

 

9.3 Zahlung des Preises

Zahlung von Abonnements für myTikee-Dienste

Der Preis für bezahlte Abonnements der myTikee-Dienste ist im Voraus und in voller Höhe am Tag der Bestellung oder am Jahrestag zahlbar.

Überarbeitung der Abonnementpreise:

- Für bis zum 30. April 2023 abgeschlossene Abonnements: Bei Verlängerung des Abonnements wird eine neue Bestellung aufgegeben. Der Preis entspricht dann dem am Tag der Verlängerung auf der Bestellung angegebenen Preis.

- Für ab dem 1. Mai 2023 abgeschlossene und stillschweigend verlängerte myTikee-Dienste-Abonnements:

Die Abonnementpreise können auf Initiative von ENLAPS am Jahrestag oder am 1. Januar eines Jahres innerhalb der Grenze von 5% im Vergleich zum vorher angewendeten Preis überarbeitet werden. Unabhängig von der oben genannten Preisüberarbeitungsklausel ist ENLAPS im Falle einer signifikanten Erhöhung der mit der Ausführung des Abonnements verbundenen Kosten, beispielsweise Kosten für Unterkunft, berechtigt, eine Überprüfung seiner Tarife zu verlangen (Überprüfungsklausel).

Im Falle des ausdrücklichen Widerspruchs des Kunden gegen diese Überarbeitung kann dieser das Abonnement per Post mit einer Frist von 20 Tagen kündigen. Der Kunde ist dann bis zur vorzeitigen Kündigung des Vertrags für die ursprünglich vereinbarten Dienstleistungen und den Preis verantwortlich.

 

Zahlung für Produkte

Der Preis der Produkte ist zum Zeitpunkt der Bestellung in voller Höhe zahlbar. Zahlungen können per Kreditkarte, Banküberweisung oder PayPal erfolgen.

Im Falle einer unvollständigen oder nicht vorhandenen Zahlung des Preises aus einem dem Kunden zuzurechnenden Grund wird die Bestellung automatisch storniert, der Zugang zu den bezahlten myTikee-Diensten gesperrt und alle daraus resultierenden Kosten vom Kunden getragen, unbeschadet möglicher Schadensersatzansprüche.



9.4 Elektronische Rechnungen

Der Kunde wurde benachrichtigt und stimmt zu, die Rechnung zu seiner Bestellung per E-Mail zu erhalten. 

 

9.5 Zahlungsverzug

Der Kunde darf unter keinen Umständen Preise aufrechnen, reduzieren oder ändern oder die Zahlung im Voraus aussetzen.

Bei Zahlungsverzug, ausgenommen den Fall günstigerer Bestimmungen, die auf den Verbraucher zutreffen, werden Verzugszinsen automatisch zu einem monatlichen Satz von 3% des Gesamtpreises, inkl. MwSt, an ENLAPS gezahlt, ohne dass es einer vorherigen Formalität oder Mahnung bedarf. Alle fälligen Beträge werden mit der Zahlung sofort fällig, unbeschadet anderer Maßnahmen, die ENLAPS in diesem Zusammenhang gegen den Kunden ergreifen könnte.

Bei Nichteinhaltung der oben genannten Zahlungsbedingungen, wie z.B. bei Zahlungsverzug, behält sich ENLAPS das Recht vor, die Lieferung der noch offenen Bestellungen des Kunden auszusetzen oder zu stornieren, die Erfüllung seiner Verpflichtungen auszusetzen oder alle gewährten Rabatte zu reduzieren oder zu annullieren. ENLAPS behält sich ebenfalls das Recht vor, den Zugang und die Nutzung der Software-Dienste oder sogar die Dienste, wie den Zugang zu myTikee, zu sperren.

Schließlich wird eine pauschale Entschädigung für Inkassokosten von 40 Euro automatisch vom Kunden ohne vorherige Benachrichtigung im Falle eines Zahlungsverzugs geschuldet. ENLAPS behält sich das Recht vor, eine zusätzliche Entschädigung vom Kunden zu verlangen, wenn die tatsächlich angefallenen Inkassokosten diesen Betrag übersteigen, bei Vorlage entsprechender Nachweise.

10) Verpflichtungen der Parteien

10.1 Verpflichtungen von ENLAPS

Außer bei günstigeren Bestimmungen, die für den Verbraucher-Kunden gelten, ist ENLAPS durch eine allgemeine Bemühensverpflichtung gebunden. ENLAPS verpflichtet sich, alle Anstrengungen zu unternehmen, um die in diesem Vertrag festgelegten Dienstleistungen zu erbringen.

 

10.2 Verpflichtungen des Kunden

Der Kunde verpflichtet sich, die Nutzungsbedingungen der auf der Website verfügbaren Produkte (einschließlich der Bedingungen, die sich auf externe klimatische Bedingungen beziehen) sowie die Nutzungsbedingungen der Software-Dienstleistungen zu lesen und zu befolgen.

 

Der Kunde muss die Software der mobilen Tikee-App sowie die interne Software der Tikee-Kamera regelmäßig gemäß den Empfehlungen aktualisieren, die ENLAPS auf seiner Website auf der folgenden Seite veröffentlicht: https://enlaps.io/de/download

Der Kunde kann sich auch für den ENLAPS-Newsletter anmelden, wenn er es wünscht, um Neuigkeiten und Ratschläge von ENLAPS zu erhalten, einschließlich Informationen zu Software-Updates.

 

Die Nutzung der Software-Dienstleistungen liegt in der alleinigen und vollständigen Verantwortung des Kunden und seiner Nutzer (insbesondere die Analyse- und Detektionsdienste für Objekte, Personen und Situationen).

ENLAPS erinnert daran, dass diese Dienste durch Algorithmen automatisiert werden, die künstliche Intelligenz verwenden. Obwohl ENLAPS sich bemüht, qualitativ hochwertige Ergebnisse zu liefern, führt es keine Überprüfung der Bilder und der nach Analysen erzielten Ergebnisse durch und kann deren Zuverlässigkeit nicht garantieren.

Der Kunde verpflichtet sich, die Ergebnisse, die aus den Dienstleistungen und Produkten gewonnen werden, zu überprüfen und zu verifizieren, um deren Übereinstimmung mit der Realität sicherzustellen, bevor er diese nutzt/verwendet.

Die Verantwortung von ENLAPS kann in dieser Hinsicht in keiner Weise in Anspruch genommen werden.



Der Kunde ist allein verantwortlich für:

  • ihre Einstellungen und ihre Nutzung der Produkte und ENLAPS sowie die erzielten Ergebnisse; 

  • die Zwecke, für die sie diese nutzen;

  • die Daten, die sie in die Produkte und Dienstleistungen importieren oder nutzen;

 

Der Kunde verpflichtet sich, die Produkte und Dienstleistungen nur für rechtmäßige Zwecke zu nutzen, in Übereinstimmung mit dem Gesetz, den geltenden Vorschriften, der öffentlichen Ordnung und den guten Sitten.

Der Kunde verpflichtet sich außerdem, die Produkte und Dienstleistungen nicht zu nutzen, um deren ordnungsgemäße Funktion zu behindern oder zu stören, einschließlich des absichtlichen oder unabsichtlichen Versands von Inhalten zu unangemessenen Zeiten, außer im Falle der geplanten Nutzung, die zu übermäßigem Datenverkehr führt.

Es obliegt dem Kunden, alle seine Daten zu sichern und eigene Sicherungskopien zu erstellen. 

10.1 Verpflichtungen von ENLAPS

Außer im Falle günstigerer Bestimmungen, die für den Verbraucher gelten, ist ENLAPS nur zu einer allgemeinen Bemühensverpflichtung gebunden. ENLAPS verpflichtet sich, sich nach besten Kräften zu bemühen, die in diesem Vertrag festgelegten Dienstleistungen zu erbringen.

 

10.2 Verpflichtungen des Kunden

Der Kunde verpflichtet sich, die Nutzungsbedingungen der auf der Website verfügbaren Produkte (einschließlich der Bedingungen bezüglich externer Klimabedingungen) sowie die Nutzungsbedingungen der Software-Dienste zu lesen und einzuhalten.

 

Der Kunde muss die Software der Tikee Fernmobilanwendung sowie die interne Software der Tikee Kamera regelmäßig gemäß den Empfehlungen aktualisieren, die ENLAPS auf seiner Website auf der folgenden Seite veröffentlicht: https://enlaps.io/de/download

Der Kunde kann sich auch für den ENLAPS-Newsletter anmelden, wenn er dies wünscht, um die Neuigkeiten und Ratschläge von ENLAPS zu erhalten, einschließlich Informationen zu Software-Updates.

 

Die Nutzung der Software-Dienste liegt in der alleinigen und vollständigen Verantwortung des Kunden und seiner Benutzer (insbesondere die Analyse- und Erkennungsdienste für Objekte, Personen und Situationen).

ENLAPS weist darauf hin, dass diese Dienste automatisiert durch Algorithmen durchgeführt werden, die künstliche Intelligenz nutzen. Obwohl ENLAPS sich nach besten Kräften darum bemüht, qualitativ hochwertige Ergebnisse zu liefern, führt es keine Überprüfungen der Bilder und Ergebnisse nach den Analysen durch und kann deren Zuverlässigkeit nicht garantieren.

Der Kunde verpflichtet sich, die Ergebnisse, die aus den Dienstleistungen und Produkten gewonnen werden, vor jeglicher Nutzung/Auswertung auf ihre Übereinstimmung mit der Realität zu überprüfen.

Die Verantwortung von ENLAPS kann diesbezüglich in keiner Weise in Anspruch genommen werden.



Der Kunde ist allein verantwortlich für Folgendes:

  • seine Einstellungen und die Nutzung der Produkte und ENLAPS sowie die erzielten Ergebnisse; 

  • die Zwecke, für die er sie nutzt;

  • die Daten, die er auf die Produkte und Dienstleistungen importiert oder dort verwendet;

 

Der Kunde verpflichtet sich, die Produkte und Dienstleistungen nur zu rechtmäßigen Zwecken zu nutzen, gemäß den geltenden Gesetzen, Vorschriften, der öffentlichen Ordnung und den guten Sitten.

Der Kunde verpflichtet sich weiterhin, die Produkte und Dienstleistungen nicht zu nutzen, um deren ordnungsgemäße Funktion zu behindern oder zu stören, einschließlich des absichtlichen oder versehentlichen Transfers von Inhalten zu unangemessenen Zeiten, außer im Falle geplanter Nutzung, die zu übermäßigem Traffic führt.

Es liegt in der Verantwortung des Kunden, alle seine Daten sicher aufzubewahren und eigene Sicherungskopien zu erstellen. 

11) Persönliche Daten

Der Kunde bestätigt, die auf der Website, den myTikee- und Tikee-Fern-Apps sowie der im Tikee-Kamera eingebetteten Software angezeigten Datenschutzbestimmungen von ENLAPS gelesen und akzeptiert zu haben.

12) Geistiges Eigentum

12.1 Intellectual property of ENLAPS

 

  • Intellectual property rights of ENLAPS

 

ENLAPS holds the intellectual property rights needed to grant the Customer the right to access and use the Products and software Services provided by the myTikee and Tikee remote apps, and the software embedded in the Tikee camera, (hereinafter referred to as the "Works"), in accordance with this document.

ENLAPS also owns the rights to the content generated by means of algorithms

The Customer acknowledges that this document does not confer any ownership rights for the apps. The availability of the latter under the conditions provided for herein shall not be construed as transferring any intellectual property rights, within the meaning of the French Code of Intellectual Property.

Consequently, the right of access and use which is granted to the Customer hereunder is exclusive of any transfer of intellectual property rights. This concerns the rights referred to in Articles L 122-1, L 122-6, L 122-7 of the French Intellectual Property Code, in particular.

 

  • License granted to the Customer so that they can access and use the works of ENLAPS 

 

ENLAPS grants to the Customer a non-exclusive, non-assignable and non-transferable right of access and use of the myTikee and Tikee remote apps as well as the software embedded in the Tikee cameras during the term of the Contract and for the whole world. 

The scope of this right varies depending on the myTikee Services to which the Customer has subscribed in the Order.

A subscription to the paid myTikee Services gives the right to a single user license. The User has a named myTikee account. When a Customer has an access permission in administrator mode, they become fully responsible for managing the User accounts as well as the usernames and passwords.

 

The Customer is strictly prohibited from any other use outside the subject matter hereof, including, but not limited to, any reproduction, adaptation, modification, representation, translation, arrangement, distribution and decompilation.  

The Customer agrees not to infringe, in any way whatsoever, the rights of ENLAPS on the Works and not to carry out acts liable to have the consequence of infringing upon all or part of any element or component of these apps.

The Customer has been informed that any use of the Works that does not comply with the provisions hereof exposes them to legal action (unfair competition, infringement of copyright, etc.)

The Customer has been informed that ENLAPS may be required to use pre-existing software for which it has obtained the rights necessary for its use.

In particular, the Client has been informed that the Works may use so-called "free" or "open source" modules or libraries.

The licenses relating to these modules or libraries (which it makes available to the Customer on written request) may contain unconditional exclusions from all warranties. In this case, the Customer accepts that ENLAPS cannot give them more warranties than the ones they hold as a result of the licenses of these modules or libraries. ENLAPS therefore excludes any warranty relating to so-called "free" or "open source" modules or libraries whose licenses contain an exclusion of warranty.

Notwithstanding article 1626 of the French Civil Code, no hold harmless clause is granted by ENLAPS.

 

12.2 Intellectual property of the Customer and license granted to ENLAPS

The Customer may be the holder of intellectual property rights on the content that they create, import, publish and share on the myTikee and Tikee remote apps, except for content generated by ENLAPS algorithms.

None of the provisions herein deprive them of the rights that the Customer holds over their own content.

However, the Customer grants ENLAPS a non-exclusive, transferable, sub-licensable, free and worldwide license for their content to host, use, modify, execute, copy, represent. 

This licensing right is granted to ENLAPS so that it can provide the Services, optimise artificial intelligence algorithms and image processing, or for statistical purposes.

In addition, when the Customer chooses to make their contents public, they automatically grant ENLAPS a licensing right to use, modify, copy and represent these contents for commercial, marketing and communication purposes.

This license terminates when the content is removed from the systems of ENLAPS.

The Customer also grants the same licensing rights for its content to the other Users of the myTikee app.

 

12.3 Intellectual property of third parties

The content that the Customer chooses to publish, share or import on ENLAPS's apps, such as photos or videos, may be protected by the intellectual property rights of third parties.

The Customer agrees to scrupulously respect the intellectual property rights of these third parties and to ensure in advance that they have all the rights necessary to publish, share or even import said content.

In particular, the Customer may not publish, share or import on the ENLAPS apps, the works of third parties and/or representing third parties (photos, texts etc.), for which they do not hold the rights of use or the necessary operating authorisations, nor may they reproduce the trademarks of third parties, for which they do not hold the rights of use.

The Customer agrees to indemnify and hold ENLAPS harmless against any possible action and conviction for liability and/or infringement of copyright. In such a case, the Customer must reimburse all damages, fines, costs and expenses, which ENLAPS may be required to pay to a third party in this regard.

12.1 Geistiges Eigentum von ENLAPS

 

  • Geistige Eigentumsrechte von ENLAPS

 

ENLAPS besitzt die geistigen Eigentumsrechte, die erforderlich sind, um dem Kunden das Recht zu gewähren, auf die Produkte und Softwaredienste zuzugreifen und diese zu nutzen, die von den myTikee- und Tikee-Remote-Apps sowie der in der Tikee-Kamera eingebetteten Software bereitgestellt werden (im Folgenden als „Arbeiten“ bezeichnet), gemäß diesem Dokument.

ENLAPS besitzt auch die Rechte an den Inhalten, die mit Hilfe von Algorithmen generiert werden

Der Kunde erkennt an, dass dieses Dokument keine Eigentumsrechte an den Apps verleiht. Die Bereitstellung dieser unter den hierin vorgesehenen Bedingungen ist nicht als Übertragung von geistigen Eigentumsrechten im Sinne des französischen Code de la Propriété Intellectuelle zu verstehen.

Folglich ist das hier dem Kunden gewährte Zugriffs- und Nutzungsrecht vom Ausschluss jedweder Übertragung von geistigen Eigentumsrechten. Dies betrifft insbesondere die in den Artikeln L 122-1, L 122-6, L 122-7 des französischen Code de la Propriété Intellectuelle genannten Rechte.

 

  • Dem Kunden gewährte Lizenz, um auf die Arbeiten von ENLAPS zuzugreifen und diese zu nutzen

 

ENLAPS gewährt dem Kunden ein nicht-exklusives, nicht abtretbares und nicht übertragbares Zugriffs- und Nutzungsrecht auf die myTikee- und Tikee-Remote-Apps sowie die in die Tikee-Kameras eingebettete Software während der Vertragslaufzeit und für die ganze Welt. 

Der Umfang dieses Rechts variiert je nach den in der Bestellung abonnierten myTikee-Diensten.

Ein Abonnement der kostenpflichtigen myTikee-Dienste berechtigt zur Nutzung einer Einzelbenutzerlizenz. Der Benutzer verfügt über ein namentlich gekennzeichnetes myTikee-Konto. Wenn ein Kunde eine Zugriffsberechtigung im Administrator-Modus hat, ist er voll verantwortlich für die Verwaltung der Benutzerkonten sowie der Benutzernamen und Passwörter.

 

Dem Kunden ist jede andere Nutzung außerhalb des hier regelnden Gegenstands ausdrücklich untersagt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, jede Vervielfältigung, Anpassung, Änderung, Darstellung, Übersetzung, Anordnung, Verbreitung und Dekompilierung.  

Der Kunde verpflichtet sich, in keiner Weise die Rechte von ENLAPS an den Arbeiten zu verletzen und keine Handlungen vorzunehmen, die möglicherweise zur Folge haben könnten, irgendelement oder Bestandteil dieser Apps ganz oder teilweise zu beeinträchtigen.

Der Kunde wurde darüber informiert, dass jede Nutzung der Arbeiten, die nicht den enthaltenen Bestimmungen entspricht, ihn rechtlichen Schritten (unlauterer Wettbewerb, Urheberrechtsverletzung usw.) aussetzt.

Der Kunde wurde darüber informiert, dass ENLAPS möglicherweise verpflichtet ist, vorbestehende Software zu verwenden, für die es die notwendigen Rechte für deren Nutzung erworben hat.

Insbesondere wurde der Kunde informiert, dass die Arbeiten sogenannte „freie“ oder „Open Source“-Module oder -Bibliotheken verwenden könnten.

Die Lizenzen dieser Module oder Bibliotheken (die es dem Kunden auf schriftliche Anfrage zur Verfügung stellt) könnten bedingungslose Gewährleistungsausschlüsse enthalten. In diesem Fall akzeptiert der Kunde, dass ENLAPS ihnen keine weitergehenden Garantien geben kann als die, die sie durch die Lizenzen dieser Module oder Bibliotheken halten. ENLAPS schließt daher jegliche Gewährleistung in Bezug auf sogenannte „freie“ oder „Open Source“-Module oder -Bibliotheken aus, deren Lizenzen einen Gewährleistungsausschluss enthalten.

Ungeachtet des Artikels 1626 des französischen Code Civil wird von ENLAPS keine Freistellungsklausel gewährt.

 

12.2 Geistiges Eigentum des Kunden und Lizenz an ENLAPS

Der Kunde kann Inhaber von geistigen Eigentumsrechten an den Inhalten sein, die er auf den myTikee- und Tikee-Remote-Apps erstellt, importiert, veröffentlicht und teilt, mit Ausnahme der Inhalte, die durch ENLAPS-Algorithmen generiert werden.

Keine der enthaltenen Bestimmungen beraubt ihn der Rechte, die der Kunde an seinen eigenen Inhalten hält.

Der Kunde gewährt ENLAPS jedoch eine nicht-exklusive, übertragbare, unterlizenzierbare, kostenlose und weltweit gültige Lizenz für ihre Inhalte, um diese zu hosten, zu nutzen, zu modifizieren, auszuführen, zu kopieren, darzustellen. 

Dieses Lizenzrecht wird ENLAPS gewährt, damit es die Dienste bereitstellen, Algorithmen der künstlichen Intelligenz optimieren und Bildverarbeitung durchführen oder für statistische Zwecke nutzen kann.

Des Weiteren gewährt der Kunde ENLAPS automatisch ein Lizenzrecht zur Nutzung, Änderung, Kopie und Darstellung dieser Inhalte für kommerzielle, Marketing- und Kommunikationszwecke, wenn er sich entscheidet, seine Inhalte öffentlich zu machen.

Diese Lizenz endet, wenn die Inhalte aus den Systemen von ENLAPS entfernt werden.

Der Kunde gewährt dieselben Lizenzrechte für seine Inhalte auch den anderen Nutzern der myTikee-App.

 

12.3 Geistiges Eigentum Dritter

Die Inhalte, die der Kunde auf den ENLAPS-Apps veröffentlicht, teilt oder importiert - etwa Fotos oder Videos - können durch die geistigen Eigentumsrechte Dritter geschützt sein.

Der Kunde verpflichtet sich, die geistigen Eigentumsrechte dieser Dritten genau zu respektieren und im Voraus sicherzustellen, dass er über alle notwendigen Rechte verfügt, um die genannten Inhalte zu veröffentlichen, zu teilen oder sogar zu importieren.

Insbesondere darf der Kunde keine Werke Dritter und/oder darstellende Dritte (Fotos, Texte usw.) auf den ENLAPS-Apps veröffentlichen, teilen oder importieren, für die er nicht die Nutzungsrechte oder die erforderlichen Betriebsgenehmigungen besitzt, noch darf er Marken von dritten Parteien reproduzieren, für die er nicht die Nutzungsrechte hat.

Der Kunde verpflichtet sich, ENLAPS gegenüber möglichen Klagen und Verurteilungen aufgrund von Haftung und/oder Urheberrechtsverletzungen schadlos zu halten. In einem solchen Fall muss der Kunde alle Schäden, Bußgelder, Kosten und Ausgaben zurückerstatten, die ENLAPS einem Dritten hierfür zu zahlen verpflichtet sein könnte.

13) Höhere Gewalt

Neither Party may be held responsible for any delay or failure in the performance of any of its obligations under this Contract or an order taken pursuant to this Contract, if said delay or failure is the result of a force majeure event as usually defined by the case law of the French courts. 

Notwithstanding the cases of force majeure usually recognised by the case law of the French courts, the following shall be considered force majeure by express agreement between the Parties: acts of terrorism, wars, total or partial strikes and lockouts of third-party companies that affect the service provided, bad weather, epidemics, blocking of traffic routes, means of transport or supply chains for any reason whatsoever, earthquake, fire, storm, flood, water damage, government or legal restrictions, legal or regulatory changes of marketing formats, blocking of telecommunications (France Telecom networks or technical centre).

The Party seeking to invoke a case of force majeure must promptly notify the other Party by registered letter with acknowledgement of receipt as soon as it becomes aware of such an event. As soon as the effects resulting from the invoked force majeure event have disappeared, the affected Party shall immediately inform the other Party by any means and shall immediately resume performing its obligation.

If the effects of the force majeure event continue for more than one (1) month, the Parties agree that this Contract may be terminated automatically by the first Party to take action by registered letter with acknowledgement of receipt, without affecting the terms of payment for the services performed.

Keine der Parteien kann für eine Verzögerung oder ein Versäumnis bei der Erfüllung einer ihrer Verpflichtungen aus diesem Vertrag oder einer Bestellung, die gemäß diesem Vertrag vorgenommen wurde, verantwortlich gemacht werden, wenn die genannte Verzögerung oder das Versäumnis das Ergebnis eines Ereignisses höherer Gewalt ist, wie dies üblicherweise von der Rechtsprechung der französischen Gerichte definiert wird. 

Ungeachtet der Fälle höherer Gewalt, die üblicherweise von der Rechtsprechung der französischen Gerichte anerkannt werden, gelten folgende Ereignisse durch ausdrückliche Vereinbarung zwischen den Parteien als höhere Gewalt: Terrorakte, Kriege, vollständige oder teilweise Streiks und Aussperrungen von Drittunternehmen, die die erbrachte Dienstleistung beeinträchtigen, schlechtes Wetter, Epidemien, Sperrung von Verkehrswegen, Transportmitteln oder Lieferketten aus welchen Gründen auch immer, Erdbeben, Feuer, Sturm, Überschwemmung, Wasserschaden, staatliche oder rechtliche Beschränkungen, rechtliche oder regulatorische Änderungen von Marketingformaten, Sperrung der Telekommunikation (Netzwerke von France Telecom oder technisches Zentrum).

Die Partei, die sich auf einen Fall höherer Gewalt berufen möchte, muss die andere Partei unverzüglich per Einschreiben mit Rückschein informieren, sobald sie Kenntnis von einem solchen Ereignis erlangt. Sobald die Auswirkungen des geltend gemachten Ereignisses höherer Gewalt verschwunden sind, informiert die betroffene Partei die andere Partei unverzüglich auf beliebige Weise und nimmt unverzüglich die Erfüllung ihrer Verpflichtung wieder auf.

Führen die Auswirkungen des Ereignisses höherer Gewalt länger als einen (1) Monat an, vereinbaren die Parteien, dass dieser Vertrag automatisch von der ersten Partei, die Maßnahmen ergriffen hat, per Einschreiben mit Rückschein gekündigt werden kann, ohne dass dies die Zahlungsbedingungen für die erbrachten Dienstleistungen beeinträchtigt.

14) Subunternehmer/Abtretung

The Customer gives ENLAPS a general authorisation to subcontract all or part of the Services to any service provider of their choice.

In any case, ENLAPS remains responsible in its relations with the Customer for the proper performance of the contract and the services provided by the subcontractor that it uses.

ENLAPS is also authorised to assign the Contract to any assignee of its choice. The Customer will be notified of the assignment. If this Contract is assigned by ENLAPS, the Customer accepts that ENLAPS is not jointly and severally liable for the proper performance of the Contract by the assignee.

Any assignment, subrogation, substitution or other form of transmission of this Contract by the Customer is prohibited without the prior written consent of ENLAPS. 

Der Kunde erteilt ENLAPS eine allgemeine Genehmigung zur Vergabe aller oder eines Teils der Dienstleistungen an einen Dienstleister seiner Wahl im Unterauftrag.

In jedem Fall bleibt ENLAPS in seinen Beziehungen zum Kunden für die ordnungsgemäße Erfüllung des Vertrages und der vom eingesetzten Unterauftragnehmer erbrachten Dienstleistungen verantwortlich.

ENLAPS ist ebenfalls berechtigt, den Vertrag an einen Abtretungsempfänger seiner Wahl abzutreten. Der Kunde wird über die Abtretung informiert. Wird dieser Vertrag von ENLAPS abgetreten, akzeptiert der Kunde, dass ENLAPS nicht gesamtschuldnerisch für die ordnungsgemäße Erfüllung des Vertrages durch den Abtretungsempfänger haftet.

Jegliche Abtretung, Subrogation, Substitution oder andere Form der Übertragung dieses Vertrages durch den Kunden ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung von ENLAPS untersagt. 

15) Haftung

16.1 Non-liability of ENLAPS for content

The Customer is solely liable for the content they choose to create, import, publish or share on the apps.

ENLAPS does not control this content, nor does it control the actions and behaviour of the other Customers and Users of its apps.

The Customer therefore accepts that ENLAPS cannot be held liable for the content that is created, imported, published or shared on the apps. It is also not liable for the actions or failures of the other Users and Customers with regard to the Customer.

 

16.2 Liability of ENLAPS

The Customer executing Orders for Products and Services is solely responsible for the choices they make. Consequently, the Parties agree that Enlaps cannot be held liable if an ordered Product or Service is ill-suited to the needs of the Customer. 

ENLAPS is only liable for the tasks it has been expressly assigned to fulfil within the context of the Order. ENLAPS cannot be held liable, in any way whatsoever, for the use made by the Customer of the Products, Services and/or the results obtained through the Products and Services, or for the content of the data entered in the ENLAPS's apps.

 

ENLAPS does not warrant the continuity and quality of the communication links with the Customer, including breakdowns in the Customer's internet access, which are not the responsibility of ENLAPS. Consequently, ENLAPS cannot be held liable in the event of a malfunction of the communication networks leading to delays in the apps' functions and/or a total or partial loss or destruction of the data.

 

Under no circumstances can ENLAPS be held liable in the event of the following:

  • fault, non-compliant use, negligence, omission, lack of control and/or verification of results, or failure of the Customer, of a User, which would constitute the exclusive cause of the occurrence of the damage,

  • incomplete, inaccurate, misleading, or even poor quality results obtained by the Customer from the Products and Services, as long as the latter are under the full control of the Customer who undertakes to check them before any use/operation,

  • malfunction or unavailability of a tangible or intangible asset in the event that it has been provided by the Customer;

  • incorrect configuration of the Product by the Customer;

  • loss or damage to Customer data, given that ENLAPS is not bound by any obligation to backup data;

  • force majeure.

 

In addition, ENLAPS may not be held liable for interruptions of the Services or related damage:

  • improper or fraudulent use by the Customer or third parties requiring the Service to be stopped for safety reasons;

  • a fraudulent intrusion or maintenance of a third party on the Solution, or the illegal extraction of data, despite the implementation of security measures in accordance with current technical data, given that ENLAPS is only required to use its best efforts in light of the known security techniques;

  • the nature and content of the information and data created and/or communicated by the Client; more generally, Enlaps cannot be held liable, under any circumstances, for the data, information, results or analyses of a third party;

  • an interruption in the power supply or transmission lines caused by public or private operators;

  • the quality of the 4G or wifi network, the operation of the internet or telephone networks.   

The liability of ENLAPS can only be called into question for a fault and for direct damage, which would be attributable to it in respect of the performance or non-performance, in whole or in part, of its obligations under the Contract, it being understood that this does not include consequential damage.

Consequently, ENLAPS cannot be held liable for any indirect loss, including loss of turnover, loss of profit, loss of orders, loss, inaccuracy or the corruption of files or data, loss of opportunity, loss of reputation or any other special damage or events beyond its control or any occurrence not attributable to it.

By express agreement between the Parties, the liability of ENLAPS for all direct losses is limited to the amount excluding tax of the Order concerned.

The liability of ENLAPS under the Contract will lapse one (1) year from the event giving rise to the claim.

16.1 Keine Haftung von ENLAPS für Inhalte

Der Kunde ist allein für die Inhalte verantwortlich, die er auswählt, um sie auf den Apps zu erstellen, zu importieren, zu veröffentlichen oder zu teilen.

ENLAPS kontrolliert diese Inhalte nicht und übernimmt keine Kontrolle über die Handlungen und das Verhalten der anderen Kunden und Nutzer seiner Apps.

Der Kunde akzeptiert daher, dass ENLAPS nicht haftbar gemacht werden kann für die Inhalte, die auf den Apps erstellt, importiert, veröffentlicht oder geteilt werden. Es haftet auch nicht für das Verhalten oder Versäumnisse anderer Nutzer und Kunden in Bezug auf den Kunden.

 

16.2 Haftung von ENLAPS

Der Kunde, der Bestellungen für Produkte und Dienstleistungen durchführt, ist allein verantwortlich für die von ihm getroffenen Entscheidungen. Folglich sind sich die Parteien einig, dass Enlaps nicht haftbar gemacht werden kann, wenn ein bestelltes Produkt oder eine Dienstleistung den Bedürfnissen des Kunden nicht entspricht. 

ENLAPS haftet nur für die Aufgaben, die ihm im Rahmen der Bestellung ausdrücklich zugewiesen wurden. ENLAPS kann in keiner Weise haftbar gemacht werden für die Nutzung, die der Kunde von den Produkten, Dienstleistungen und/oder den durch die Produkte und Dienstleistungen erzielten Ergebnissen macht, oder für die Inhalte der in den ENLAPS-Apps eingegebenen Daten.

 

ENLAPS gewährleistet nicht die Kontinuität und Qualität der Kommunikationsverbindungen mit dem Kunden, einschließlich Ausfälle beim Internetzugang des Kunden, die nicht in der Verantwortung von ENLAPS liegen. Folglich kann ENLAPS nicht haftbar gemacht werden im Falle einer Fehlfunktion der Kommunikationsnetze, die zu Verzögerungen bei den Funktionen der Apps und/oder einem vollständigen oder teilweisen Verlust oder Zerstörung der Daten führen.

 

Unter keinen Umständen kann ENLAPS haftbar gemacht werden im Falle von:

  • Fehler, unsachgemäßer Nutzung, Fahrlässigkeit, Unterlassung, mangelnder Kontrolle und/oder Überprüfung der Ergebnisse, oder Versagen des Kunden oder eines Nutzers, die die ausschließliche Ursache des Schadens darstellen würden,

  • unvollständigen, ungenauen, irreführenden oder sogar minderwertigen Ergebnissen, die der Kunde aus den Produkten und Dienstleistungen erhält, solange diese unter der vollständigen Kontrolle des Kunden stehen, der sich verpflichtet, sie vor jeder Nutzung zu überprüfen,

  • Fehlfunktion oder Nichtverfügbarkeit eines materiellen oder immateriellen Vermögensguts, falls es vom Kunden bereitgestellt wurde;

  • fehlerhafter Konfiguration des Produkts durch den Kunden;

  • Verlust oder Beschädigung von Kundendaten, da ENLAPS keine Verpflichtung zur Datensicherung hat;

  • höherer Gewalt.

 

Darüber hinaus kann ENLAPS nicht haftbar gemacht werden für Unterbrechungen der Dienstleistungen oder damit verbundene Schäden:

  • unsachgemäße oder betrügerische Nutzung durch den Kunden oder Dritte, die eine Unterbrechung des Dienstes aus Sicherheitsgründen erforderlich machen;

  • ein betrügerisches Eindringen oder Verweilen eines Dritten auf der Lösung oder die illegale Entnahme von Daten, trotz der Implementierung von Sicherheitsmaßnahmen gemäß den aktuellen technischen Daten, da ENLAPS nur verpflichtet ist, seine besten Bemühungen im Hinblick auf die bekannten Sicherheitstechniken anzuwenden;

  • die Art und der Inhalt der vom Kunden erstellten und/oder übermittelten Informationen und Daten; ENLAPS kann unter keinen Umständen haftbar gemacht werden für Daten, Informationen, Ergebnisse oder Analysen eines Dritten;

  • eine Unterbrechung der Stromversorgung oder der Übertragungsleitungen, die durch öffentliche oder private Betreiber verursacht wird;

  • die Qualität des 4G- oder WLAN-Netzwerks, den Betrieb des Internets oder der Telefonnetze.   

Die Haftung von ENLAPS kann nur wegen eines Fehlers und für direkte Schäden geltend gemacht werden, die ihm im Rahmen der Erfüllung oder Nichterfüllung, ganz oder teilweise, seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag zuzuschreiben wären, wobei verstanden wird, dass dies Folgeschäden nicht einschließt.

Folglich kann ENLAPS nicht haftbar gemacht werden für indirekte Verluste, einschließlich Umsatzverlust, Gewinnverlust, Auftragsverlust, Verlust, Ungenauigkeit oder Beschädigung von Dateien oder Daten, Verlust von Gelegenheiten, Verlust von Ansehen oder anderen speziellen Schäden oder Ereignisse außerhalb seiner Kontrolle oder Vorkommnisse, die ihm nicht zuzuschreiben sind.

Durch ausdrückliche Vereinbarung zwischen den Parteien ist die Haftung von ENLAPS für alle direkten Verluste auf den Betrag exkl. MwSt. der betroffenen Bestellung begrenzt.

Die Haftung von ENLAPS unter dem Vertrag erlischt ein (1) Jahr nach dem Ereignis, das den Anspruch begründet.

16) Vertragsauflösung bei Verzugsfall

Im Falle der Nichterfüllung einer Verpflichtung aus dem Vertrag durch eine der Parteien kann die andere Partei den Vertrag nach Absendung einer förmlichen Mitteilung per Einschreiben mit Rückschein und ohne Erwiderung nach Ablauf einer Frist von 30 Tagen ab Versanddatum automatisch kündigen, unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche, die sie aufgrund der geltend gemachten Verstöße geltend machen könnte.

17) Vereinbarung über Beweismittel

The Parties intend to define rules regarding the evidence that is admissible between them in the event of a dispute and their probative force. The Parties recognise the validity and full probative force of the following elements and procedures as well as of the signatures and authentication procedures that they express:

  • names of the Customer, Users, usernames and confidential passwords used; 

  • data and files stored on ENLAPS's applications;

  • automatic notifications (emails and text messages);

  • IP addresses and connection logs;

  • the tick boxes used to obtain the time-stamped consent of the Customer and the User.

 

The Parties also recognise the validity and the full probative force of the electronic signatures which may be added to the Contract, in order to formally recognise the agreement of the two Parties to the terms of the Contract on the date of signature.

The Professional Customer agrees not to dispute the admissibility, validity or probative force of the aforementioned elements.

Die Parteien beabsichtigen, Regelungen hinsichtlich der Beweise zu definieren, die im Falle eines Streits zwischen ihnen zulässig sind, sowie deren Beweiskraft. Die Parteien erkennen die Gültigkeit und volle Beweiskraft der folgenden Elemente und Verfahren sowie der von ihnen ausgedrückten Unterschriften und Authentifizierungsverfahren an:

  • Namen des Kunden, der Benutzer, Benutzernamen und vertrauliche Passwörter, die verwendet werden; 

  • Daten und Dateien, die in den Anwendungen von ENLAPS gespeichert sind;

  • Automatische Benachrichtigungen (E-Mails und Textnachrichten);

  • IP-Adressen und Verbindungsprotokolle;

  • Die Kästchen, die verwendet werden, um das mit Zeitstempel versehene Einverständnis des Kunden und des Benutzers zu erhalten.

 

Die Parteien erkennen auch die Gültigkeit und die volle Beweiskraft der elektronischen Signaturen an, die dem Vertrag hinzugefügt werden können, um die Zustimmung der beiden Parteien zu den Vertragsbedingungen am Tag der Unterzeichnung formell anzuerkennen.

Der professionelle Kunde verpflichtet sich, die Zulässigkeit, Gültigkeit oder Beweiskraft der oben genannten Elemente nicht anzufechten.

18) Verschiedene Bestimmungen

Each of the clauses of this Contract must be interpreted, as far as possible, so that it is validated with regard to the law applicable to it. Should any of the stipulations of this Contract prove to be illegal, void or unenforceable by any court or competent administrative authority under the terms of an enforceable decision, this stipulation will be deemed unwritten, without altering the validity of the other stipulations and will be replaced by a valid stipulation of equivalent effect, which the Parties agree to negotiate in good faith, as if the Parties had known of the illegality, nullity or unenforceability of the said stipulation.

The failure of either party to insist upon the performance of any of the provisions of this Contract shall not be construed as thereafter waiving its right to insist upon the performance of each one of its clauses and conditions.

Jede Klausel dieses Vertrags muss, soweit möglich, so interpretiert werden, dass sie im Hinblick auf das darauf anwendbare Recht gültig bleibt. Sollten sich eine der Bestimmungen dieses Vertrags als illegal, nichtig oder nicht durchsetzbar durch ein Gericht oder eine zuständige Verwaltungsbehörde im Rahmen einer vollstreckbaren Entscheidung erweisen, gilt diese Bestimmung als ungeschrieben, ohne die Gültigkeit der anderen Bestimmungen zu beeinträchtigen, und wird durch eine gültige Bestimmung mit gleichwertiger Wirkung ersetzt, die die Parteien in gutem Glauben auszuhandeln vereinbaren, als ob die Parteien von der Illegalität, Nichtigkeit oder Undurchsetzbarkeit der genannten Bestimmung gewusst hätten.

Das Versäumnis einer der Parteien, auf der Erfüllung einer der Bestimmungen dieses Vertrags zu bestehen, wird nicht als Verzicht auf ihr Recht ausgelegt, auf der Erfüllung jeder einzelnen Klausel und Bedingung zu bestehen.

19) Anwendbares Recht – Gericht der zuständigen Gerichtsbarkeit

The French version of these terms of sale shall apply and take precedence over any other version written in a foreign language.

The Contract is governed by French law. In the event of any dispute arising from the interpretation, execution or termination of an Order or these Terms of Sale, an initial attempt will be made to come to an amicable settlement when the Customer refers the matter to the Customer Service.

In the absence of an amicable settlement within thirty (30) days from the notification of the dispute by the first Party to take action, the dispute will fall under the exclusive jurisdiction of the court of Grenoble, notwithstanding multiple defendants or a claim for a contribution from third parties, even for emergency or conservatory proceedings.

Die französische Version dieser Verkaufsbedingungen gilt und hat Vorrang vor jeder anderen Version, die in einer Fremdsprache verfasst ist.

Der Vertrag unterliegt französischem Recht. Im Falle von Streitigkeiten, die sich aus der Auslegung, Ausführung oder Beendigung einer Bestellung oder dieser Verkaufsbedingungen ergeben, wird zunächst versucht, eine einvernehmliche Regelung zu finden, wenn der Kunde die Angelegenheit beim Kundenservice anspricht.

In Ermangelung einer einvernehmlichen Regelung innerhalb von dreißig (30) Tagen nach der Mitteilung des Streits durch die erste Partei, die handelt, fällt der Streit in die ausschließliche Zuständigkeit des Gerichts von Grenoble, ungeachtet mehrerer Angeklagter oder eines Anspruchs auf Beteiligung Dritter, auch bei Eil- oder Schutzverfahren.

BESONDERE VERKAUFSBEDINGUNGEN (SC)

(ANWENDBAR FÜR FRANZÖSISCHE VERBRAUCHERKUNDEN ODER EINWOHNER IN FRANKREICH)

1) Scope

1) Geltungsbereich

The purpose of these special conditions (hereinafter "Special Conditions" or "CP") is to set the special conditions applicable to Orders placed by the consumer Customer, i.e. within the meaning of this document, a French consumer Customer or usually residing in France.

For the application of these Special Conditions, it is specified that the Orders placed electronically by the Consumer Customer, such as in particular those concluded from the Site www.enlaps.io constitute contracts concluded at a distance, within the meaning of Article L. 221-1 of the Consumer Code.

The Customer acknowledges having read, before committing, the content of this Contract, which provides for the mandatory pre-contractual information provided for in Article L221-5 of the Consumer Code.

The consumer Client agrees to receive a copy of this Agreement electronically.

Der Zweck dieser besonderen Bedingungen (im Folgenden "Besondere Bedingungen" oder "CP") besteht darin, die besonderen Bedingungen festzulegen, die für Bestellungen gelten, die vom Verbraucher-Kunden aufgegeben werden, d.h. im Sinne dieses Dokuments ein französischer Verbraucher-Kunde oder normalerweise in Frankreich wohnhaft.

Für die Anwendung dieser Besonderen Bedingungen wird präzisiert, dass die vom Verbraucher-Kunden elektronisch aufgegebenen Bestellungen, insbesondere solche, die von der Website www.enlaps.io abgeschlossen werden, Fernabsatzverträge im Sinne von Artikel L. 221-1 des Verbrauchergesetzbuches darstellen.

Der Kunde bestätigt, dass er den Inhalt dieses Vertrags zur Kenntnis genommen hat, bevor er sich verpflichtet, was die obligatorischen vorvertraglichen Informationen gemäß Artikel L221-5 des Verbrauchergesetzbuches vorsieht.

Der Verbraucher-Kunde erklärt sich damit einverstanden, eine Kopie dieses Vertrags elektronisch zu erhalten.

2) Bedingungen für Produktbestellungen

2.1 Produktlieferzeiten

Abweichend von Artikel 6.3 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen verpflichtet sich ENLAPS zu verbindlichen Lieferzeiten, wenn die Bestellung online aufgegeben wird.

Die maximale Lieferzeit der Produkte ab der Bestätigung der Bestellung beträgt 30 Arbeitstage, mit Ausnahme von Vorbestellungen, bei denen der Kunde ausdrücklich das Prinzip eines voraussichtlichen Lieferdatums akzeptiert. Im Falle einer bekannten erheblichen Lieferverzögerung seitens ENLAPS wird der Kunde so schnell wie möglich per E-Mail informiert und ihm wird eine alternative Lösung angeboten.


2.3 Gesetzliche Garantien der Produkte

Abweichend von Artikel 6.7 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für den Verbraucherkunden die folgenden spezifischen Bedingungen:

Der Verbraucherkunde profitiert von der gesetzlichen Konformitätsgarantie gemäß den Artikeln L.217-4 bis L217-13 des Verbrauchergesetzbuches und von der Garantie gegen versteckte Mängel gemäß den Artikeln 1641 bis 1648 und 2232 des Bürgerlichen Gesetzbuches.

Artikel L 217-4 des Verbrauchergesetzbuches

ENLAPS liefert eine Ware gemäß dem Vertrag und haftet für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung bestehen.

Er haftet auch für jegliche Konformitätsmängel, die aus der Verpackung, der Montageanleitung oder der Installation resultieren, wenn ihm dies vertraglich vorgegeben oder unter seiner Verantwortung durchgeführt wurde.

Artikel L 217-5 des Verbrauchergesetzbuches

Die Ware entspricht dem Vertrag:

1° Wenn sie für den üblichen Gebrauch eines ähnlichen Artikels geeignet ist und gegebenenfalls:

- wenn sie der von ENLAPS angegebenen Beschreibung entspricht und die Qualitäten besitzt, die dieser dem Käufer in Form eines Musters oder Modells präsentiert hat;

- wenn sie die Qualitäten besitzt, die ein Käufer angesichts der öffentlichen Äußerungen von ENLAPS, des Herstellers oder seines Vertreters, insbesondere in der Werbung oder Kennzeichnung, erwarten kann;

2° Oder wenn sie die von den Parteien einvernehmlich festgelegten Merkmale aufweist oder für jeden speziellen Verwendungszweck geeignet ist, den der Käufer an ENLAPS herangetragen hat und den dieser akzeptiert hat.

Artikel L 217-12 des Verbrauchergesetzbuches

Der Anspruch aus dem Konformitätsmangel verjährt zwei Jahre ab Lieferung der Ware.

Artikel L 217-16 des Verbrauchergesetzbuches

Wenn der Käufer ENLAPS während der Dauer der ihm beim Erwerb oder der Reparatur von beweglichen Sachen gewährten kommerziellen Garantie um eine durch die Garantie abgedeckte Instandsetzung bittet, wird jede Stilllegungszeit von mindestens sieben Tagen zur verbleibenden Garantiezeit hinzugefügt.

Diese Frist beginnt mit dem Interventionsantrag des Käufers oder der Bereitstellung zur Reparatur der betreffenden Ware, sofern diese Bereitstellung nach dem Interventionsantrag erfolgt.

Artikel 1641 des Bürgerlichen Gesetzbuches

ENLAPS haftet für die Garantie aufgrund der versteckten Mängel der verkauften Sache, die sie für den vorgesehenen Gebrauch untauglich machen oder diesen Gebrauch so stark mindern, dass der Käufer sie nicht erworben hätte oder nur zu einem geringeren Preis, wenn er sie gekannt hätte.

Artikel 1644 des Bürgerlichen Gesetzbuches

Im Falle der Artikel 1641 und 1643 hat der Käufer die Wahl, die Sache zurückzugeben und den Preis zurückerstattet zu bekommen, oder die Sache zu behalten und einen Teil des Preises erstattet zu bekommen.

Artikel 1646 des Bürgerlichen Gesetzbuches

Wenn ENLAPS die Mängel der Sache nicht bekannt sind, ist sie nur verpflichtet, den Preis zu erstatten und dem Käufer die durch den Verkauf entstandenen Kosten zu erstatten.

Artikel 1648 des Bürgerlichen Gesetzbuches

Die Klage aus redhibitorischen Mängeln muss vom Käufer innerhalb von zwei Jahren nach Entdeckung des Mangels erhoben werden.

Der Verbraucherkunde hat zwei (2) Jahre Zeit, eine der beiden Garantien geltend zu machen. Im Falle der mangelnden Konformität beginnt die Frist mit der Lieferung des Produkts. Im Falle versteckter Mängel beginnt die Frist mit der Entdeckung des Mangels.

Ist der vom Verbraucherkunden angezeigte offensichtliche Mangel, der Konformitätsmangel oder der versteckte Mangel des Artikels festgestellt und durch eine durchgeführte Expertise nachgewiesen, kann ENLAPS das Produkt kostenlos reparieren oder ersetzen. Ist es unmöglich, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, behält sich ENLAPS das Recht vor, dem Kunden auf eigene Kosten eine Rückerstattung zu gewähren.

Der Kunde wird darüber informiert, dass die Ersatzteile der Produkte für einen Zeitraum von 2 Jahren auf dem Markt erhältlich sind.

ENLAPS kann nicht für den Missbrauch und/oder die intensive Nutzung der Produkte, die der Verbraucherkunde möglicherweise macht, verantwortlich gemacht werden. 

2.1 Lieferzeiten von Produkten

Abweichend von Artikel 6.3 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen verpflichtet sich ENLAPS zu verbindlichen Lieferzeiten, wenn die Bestellung online aufgegeben wird.

Die maximale Lieferzeit der Produkte ab Bestätigung der Bestellung beträgt 30 Arbeitstage, mit Ausnahme von Vorbestellungen, für die der Kunde ausdrücklich das Prinzip eines voraussichtlichen Lieferdatums akzeptiert. Im Falle einer erheblichen Verzögerung der Lieferung, die ENLAPS bekannt ist, wird der Kunde so schnell wie möglich per E-Mail informiert und es wird eine alternative Lösung angeboten.


2.3 Gesetzliche Garantien der Produkte

Abweichend von Artikel 6.7 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten folgende spezifische Bedingungen für den Verbraucher:

Der Verbraucher profitiert von der gesetzlichen Konformitätsgarantie gemäß den Artikeln L.217-4 bis L.217-13 des Verbrauchergesetzbuchs und der Garantie gegen versteckte Mängel gemäß den Artikeln 1641 bis 1648 und 2232 des Bürgerlichen Gesetzbuchs.

Artikel L 217-4 des Verbrauchergesetzbuchs

ENLAPS liefert eine Ware gemäß dem Vertrag und haftet für jede zum Zeitpunkt der Lieferung bestehende Konformitätsabweichung.

Er haftet auch für jede Konformitätsabweichung, die sich aus der Verpackung, der Montageanleitung oder der Installation ergibt, wenn diese ihm durch den Vertrag auferlegt oder unter seiner Verantwortung durchgeführt wurde.

Artikel L 217-5 des Verbrauchergesetzbuchs

Die Ware entspricht dem Vertrag:

1° Wenn sie spezifisch für die üblicherweise erwartete Verwendung eines ähnlichen Artikels ist und gegebenenfalls:

- wenn sie der von ENLAPS angegebenen Beschreibung entspricht und die Eigenschaften aufweist, die dieser dem Käufer in Form eines Musters oder Modells präsentiert hat;

- wenn sie die Eigenschaften aufweist, die ein Käufer aufgrund der öffentlichen Aussagen von ENLAPS, dem Hersteller oder seinem Vertreter, insbesondere in der Werbung oder Kennzeichnung, erwarten kann;

2° Oder wenn sie die von den Parteien einvernehmlich festgelegten Merkmale aufweist oder für jeden speziellen Verwendungszweck geeignet ist, der von dem Käufer zur Kenntnis von ENLAPS gebracht und von diesem akzeptiert wurde.

Artikel L 217-12 des Verbrauchergesetzbuchs

Die aus der Konformitätsabweichung resultierende Klage verjährt in zwei Jahren ab Lieferung der Ware.

Artikel L 217-16 des Verbrauchergesetzbuchs

Wenn der Käufer während der Laufzeit der ihm beim Erwerb oder der Reparatur von beweglichen Sachen gewährten kommerziellen Garantie eine Wiederherstellung, die von der Garantie abgedeckt ist, bei ENLAPS anfordert, wird jede Stillstandszeit von mindestens sieben Tagen der verbleibenden Garantiezeit hinzugefügt.

Dieser Zeitraum läuft ab dem Antrag auf Eingreifen durch den Käufer oder der Bereitstellung zur Reparatur der betreffenden Sache, wenn diese Bereitstellung nach dem Antrag auf Eingreifen erfolgt.

Artikel 1641 des Bürgerlichen Gesetzbuchs

ENLAPS ist für versteckte Mängel der verkauften Sache verantwortlich, die sie für die Verwendung, für die sie bestimmt ist, ungeeignet machen oder diese Verwendung so stark mindern, dass der Käufer sie nicht erworben hätte oder nur zu einem geringeren Preis, wenn er sie gekannt hätte.

Artikel 1644 des Bürgerlichen Gesetzbuchs

Im Falle der Artikel 1641 und 1643 hat der Käufer die Wahl, die Sache zurückzugeben und den Preis erstattet zu bekommen oder die Sache zu behalten und einen Teil des Preises erstattet zu bekommen.

Artikel 1646 des Bürgerlichen Gesetzbuchs

Wenn ENLAPS die Mängel der Sache nicht kannte, muss sie nur den Preis erstatten und dem Käufer die durch den Verkauf entstandenen Kosten erstatten.

Artikel 1648 des Bürgerlichen Gesetzbuchs

Die Klage aus redhibitorischen Mängeln muss der Käufer innerhalb von zwei Jahren ab der Entdeckung des Mangels erheben.

Der Verbraucher hat zwei (2) Jahre Zeit, eine der beiden Garantien geltend zu machen. Für die Konformitätsabweichung läuft die Frist ab Lieferung des Produkts. Für versteckte Mängel läuft die Frist ab der Entdeckung des Mangels.

Wenn der vom Verbraucher erklärte, offensichtliche Mangel, Konformitätsabweichung oder versteckte Mangel, falls zutreffend, nach erfolgtem Gutachten nachgewiesen wird, kann ENLAPS das Produkt kostenlos reparieren oder ersetzen. Ist es unmöglich, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, behält sich ENLAPS das Recht vor, den Verbraucher auf eigene Kosten zu entschädigen.

Der Kunde ist darüber informiert, dass die Ersatzteile der Produkte für einen Zeitraum von 2 Jahren auf dem Markt verfügbar sind.

ENLAPS kann nicht für den Missbrauch und/oder die intensive Nutzung der Produkte, die der Verbraucher daraus machen könnte, verantwortlich gemacht werden. 

3) Conditions applicable to late payment penalties

3) Bedingungen für die Anwendung von Verzugszinsenzuschlägen

Abweichend von Artikel 9.5 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden bei verspäteter Zahlung Verzugszinsen auf Basis des gesetzlichen Zinssatzes erhoben, nachdem ein erfolgloses Mahnschreiben 15 Tage nach Erhalt versandt wurde.

4) Conditions applicable to the obligations of ENLAPS for Orders concluded remotely

4) Bedingungen, die für die Verpflichtungen von ENLAPS für aus der Ferne abgeschlossene Aufträge gelten

Conditions applicable to the obligations of ENLAPS for Orders concluded remotely

By way of derogation from article 10.1 of the General Conditions, ENLAPS is automatically responsible towards the Consumer Client for the proper performance of its contractual obligations, for Orders concluded remotely.

Bedingungen, die für die Verpflichtungen von ENLAPS bei aus der Ferne abgeschlossenen Bestellungen gelten

Abweichend von Artikel 10.1 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen haftet ENLAPS automatisch gegenüber dem Verbraucherkunden für die ordnungsgemäße Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen bei aus der Ferne abgeschlossenen Bestellungen.

4) Bedingungen, die für die Verpflichtungen von ENLAPS bei aus der Ferne abgeschlossenen Bestellungen gelten

4) Bedingungen, die für die Verpflichtungen von ENLAPS bei fernabgeschlossenen Bestellungen gelten

Bedingungen, die für die Verpflichtungen von ENLAPS bei Fernabsatzaufträgen gelten

Abweichend von Artikel 10.1 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen ist ENLAPS gegenüber dem Verbraucherkunden automatisch für die ordnungsgemäße Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen bei Fernabsatzaufträgen verantwortlich.

 

  • Anwendbares Recht – Zuständige Gerichte

VERBRAUCHERSCHLICHTUNGSDIENST: Gütliche Beilegung von Streitigkeiten zwischen dem Gewerbetreibenden und dem Verbraucher gemäß den Artikeln L611-1 bis L 641-1 und R 612-1 bis R 616-2 des französischen Verbrauchergesetzbuches.

Im Falle einer ungelösten Streitigkeit zwischen dem Gewerbetreibenden und dem Verbraucher kann der Verbraucher die Angelegenheit dem Schlichter vorlegen.

 

Bevor der Verbraucher die Angelegenheit dem Schlichter vorlegt, muss er bereits versucht haben, die Streitigkeit direkt mit dem Gewerbetreibenden mittels einer schriftlichen Beschwerde zu klären oder eine Beschwerde gemäß den Bedingungen des abgeschlossenen Vertrages mit dem Gewerbetreibenden eingereicht haben.

Die Verbraucherschlichtung ist eine außergerichtliche Beilegung von Verbraucherstreitigkeiten.

Wenn die Voraussetzungen erfüllt sind, erfolgt die Verbraucherschlichtung nach einem genauen Verfahren und den geltenden Texten.

Das Verfahren ist für den Verbraucher kostenlos (R612-1 des französischen Verbrauchergesetzbuches).

 

WIE SIE DEN VERBRAUCHERSCHLICHTER KONTAKTIEREN KÖNNEN :

Wenn nach einer Beschwerde keine Einigung mit dem Gewerbetreibenden erzielt wird,

Gütliche Beilegung von Streitigkeiten zwischen dem Gewerbetreibenden und dem Verbraucher gemäß den Artikeln L611-1 bis L 641-1 und R 612-1 bis R 616-2 des Verbrauchergesetzbuches (Zulässigkeitsbedingungen). Verfahren kostenlos für den Verbraucher.

Der Verbraucherschlichter ist neutral, unabhängig und unparteiisch. Der Schlichter ist nicht Teil des Unternehmens, mit dem der Verbraucher einen Streit hat.

MEDIATION - VIVONS MIEUX ENSEMBLE

 

WICHTIG :

  • Senden Sie niemals Originaldokumente an den Verbraucherschlichter. Bitte senden Sie Fotokopien.

  • Senden Sie niemals defekte, umstrittene oder erstattungsfähige Artikel an den Verbraucherschlichter.

  • Bitte geben Sie Ihre Telefonnummer und E-Mail-Adresse an.

  • Bitte senden Sie keine E-Mails zu Informationszwecken.

  • E-Mails, die zu Informationszwecken gesendet werden, werden nicht bearbeitet.

 

Nachdem der vorherige schriftliche Versuch des Verbrauchers, den ENLAPS-Kundendienst anzusprechen, erfolglos geblieben ist, kann auf den Schlichtungsdienst für jede verbraucherrechtliche Streitigkeit zurückgegriffen werden, deren Beilegung nicht erfolgreich war.

Seit dem 15. Februar 2016 ist die Online-Plattform der Europäischen Kommission zur Streitbeilegung öffentlich zugänglich. Jeder Verbraucher, der eine Streitigkeit mit einem im Hoheitsgebiet der Union ansässigen Unternehmen hat, hat die Möglichkeit, einen Antrag auf Schlichtung über diese europäische Plattform zu stellen. Der Kunde kann auch die Webseite der Europäischen Kommission zur Verbraucherschlichtung konsultieren:

https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=EN 

Im Falle eines Streits mit einem französischen Verbraucherkunden oder einem in Frankreich ansässigen Kunden, der nicht gütlich beigelegt wird, wird die ausdrückliche Zuständigkeit gemäß Artikel 42 der Zivilprozessordnung dem Gericht des Wohnsitzes des Beklagten oder nach Wahl des Beklagten dem Ort der tatsächlichen Lieferung des verkauften Produkts oder dem Leistungsort der Dienstleistungen gemäß Artikel 46 der Zivilprozessordnung zugewiesen.

Bedingungen, die auf die Verpflichtungen von ENLAPS für aus der Ferne abgeschlossene Bestellungen anwendbar sind

Abweichend von Artikel 10.1 der Allgemeinen Bedingungen ist ENLAPS automatisch gegenüber dem Verbraucherkunden verantwortlich für die ordnungsgemäße Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen bei aus der Ferne abgeschlossenen Bestellungen.

 

  • Anwendbares Recht – Zuständige Gerichte

SERVICE DE MEDIATION A LA CONSOMMATION: Gütliche Beilegung von Streitigkeiten zwischen dem Berufstätigen und dem Verbraucher gemäß den Artikeln L611-1 bis L 641-1 und R 612-1 bis R 616-2 des französischen Verbrauchergesetzbuches.

Im Falle einer ungelösten Streitigkeit zwischen dem Berufstätigen und dem Verbraucher kann der Verbraucher den Sachverhalt dem Verbrauchermediator vorlegen.

 

Bevor der Sachverhalt dem Verbrauchermediator vorgelegt wird, muss der Verbraucher bereits versucht haben, die Streitigkeit direkt mit dem Berufstätigen durch eine schriftliche Beschwerde zu klären oder eine Beschwerde gemäß den Bedingungen des mit dem Berufstätigen geschlossenen Vertrags einzureichen.

Verbrauchermediation ist eine außergerichtliche Beilegung von Verbraucherstreitigkeiten.

Wenn die Bedingungen erfüllt sind, wird die Verbrauchermediation nach einem genauen Prozess und den geltenden Texten durchgeführt.

Das Verfahren ist für den Verbraucher kostenlos (R612-1 des französischen Verbrauchergesetzbuches).

 

WIE MAN DEN VERBRAUCHERMEDIATOR KONTAKTIERT :

Wenn nach einer Beschwerde keine Einigung mit dem Berufstätigen erzielt wird,

Gütliche Beilegung von Streitigkeiten zwischen dem Berufstätigen und dem Verbraucher gemäß den Artikeln L611-1 bis L 641-1 und R 612-1 bis R 616-2 des Verbrauchergesetzbuches (Zulässigkeitsbedingungen). Verfahren für den Verbraucher kostenlos.

Der Verbrauchermediator ist neutral, unabhängig und unparteiisch. Der Mediator ist nicht Teil des Unternehmens, mit dem der Verbraucher eine Streitigkeit hat.

MEDIATION - VIVONS MIEUX ENSEMBLE

 

WICHTIG :

  • Senden Sie niemals Originaldokumente an den Verbraucherschlichter. Bitte senden Sie Fotokopien.

  • Senden Sie niemals defekte, strittige oder rückerstattbare Artikel an den Verbraucherschlichter.

  • Bitte geben Sie Ihre Telefonnummer und E-Mail-Adresse an.

  • Bitte senden Sie keine E-Mails zu Informationszwecken.

  • E-Mails zu Informationszwecken werden nicht bearbeitet.

 

Nachdem der vorausgehende schriftliche Ansatz des Verbrauchers an den ENLAPS Kundenservice erfolglos blieb, kann der Mediationsdienst bei jeder nicht erfolgreich gelösten Verbraucherstreitigkeit angesprochen werden.

Seit dem 15. Februar 2016 ist die Online-Streitbeilegungsplattform der Europäischen Kommission öffentlich zugänglich. Jeder Verbraucher, der eine Streitigkeit mit einem Unternehmen im Gebiet der Union hat, hat die Möglichkeit, ein Mediationsverfahren über diese europäische Plattform einzuleiten. Der Kunde kann auch die Website der Europäischen Kommission zur Verbrauchermediation konsultieren:

https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=EN 

Im Falle einer Streitigkeit mit einem französischen Verbraucherkunden oder einem in Frankreich ansässigen Verbraucher, die nicht gütlich beigelegt werden kann, wird die ausdrückliche Zuständigkeit dem Gericht des Wohnsitzes des Beklagten gemäß Artikel 42 der Zivilprozessordnung zugewiesen oder nach Wahl des Beklagten am Ort der tatsächlichen Lieferung des verkauften Produkts oder dem Ort der Dienstleistungserbringung gemäß Artikel 46 der Zivilprozessordnung.

Kontaktieren Sie uns

account icon
Deutsch

Produkte

Anwendungen

Über

Demo buchen

BLACK FRIDAY ANGEBOT: SPAREN SIE 15%, WENN SIE 2 PACKUNGEN ODER MEHR KAUFEN

Deutsch

BLACK FRIDAY ANGEBOT: SPAREN SIE 15%, WENN SIE 2 PACKUNGEN ODER MEHR KAUFEN

Deutsch

BLACK FRIDAY ANGEBOT: SPAREN SIE 15%, WENN SIE 2 PACKUNGEN ODER MEHR KAUFEN